ছিটা

/tʃʰiʈa/

splash; splatter; speck; small droplet/spot

Origin & History

বাংলা ‘ছিটা’ শব্দটি ‘ছিটানো/ছিটে’ (ছড়িয়ে পড়া, স্প্ল্যাশ হওয়া) ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত; ধ্বনিগতভাবে ‘ছিট-’ মূল থেকে নামবাচক রূপ

The Bengali word ‘ছিটা’ is related to the idea of ‘ছিটানো/ছিটে’ (to scatter, to splash/spatter); it is a nominal form built from the sound/verb-root ‘ছিট-’

Definition

তরল (যেমন পানি, কাদা, তেল) বা নরম কোনো পদার্থ কোনো পৃষ্ঠে ছোট ছোট ফোঁটা/দাগ আকারে ছিটকে পড়া বা ছড়িয়ে থাকা অংশকে ‘ছিটা’ বলা হয়; কথ্য ব্যবহারে অল্প পরিমাণ বা সামান্য অংশ বোঝাতেও ব্যবহৃত হয়

‘ছিটা’ refers to small splashes/droplets or scattered spots of a liquid (e.g., water, mud, oil) or a soft substance that has spattered onto a surface; in colloquial use it can also mean a small amount or a tiny portion

Parts of Speech

Noun:
জুতায় কাদার ছিটা লেগেছে।
Mud splashes have stuck to the shoes.
Noun:
কাপড়ে তেলের ছিটা পড়ে দাগ হয়ে গেছে।
Oil splashed onto the cloth and left a stain.

Usage Examples

The road got wet from the drizzle/splashes of rain.
বৃষ্টির ছিটায় রাস্তা ভিজে গেল।
As the car moved, mud splashed onto the person standing nearby.
গাড়ি চলতে চলতে পাশের লোকটার গায়ে কাদার ছিটা লাগল।
Be careful of hot oil splatters while cooking.
রান্নার সময় গরম তেলের ছিটা থেকে সাবধান।
Paint splatters have landed on his shirt.
তার শার্টে রঙের ছিটা পড়েছে।
Water spilled from the glass and made speckled spots on the table.
গ্লাস থেকে পানি পড়ে টেবিলে ছিটা ছিটা দাগ হলো।

Related Forms

Idioms & Phrases

ছিটে-ফোঁটা পানি
a little water; a few drops
ছিটে-ফোঁটা নেই
not a drop (none at all)
ছিটা লাগা
to get splashed/spattered; to be tainted (figuratively, in some contexts)