ছাঁক

/t͡ʃʰãk/

Strainer; sieve; the act/process of straining or sifting

Origin & History

বাংলা ধাতু ‘ছাঁক-’ (ছাঁকা/ছাঁকানো—ছেঁকে পৃথক করা) থেকে ‘ছাঁক’ শব্দটি গঠিত; এর সঙ্গে সংস্কৃত/প্রাকৃতসূত্রে ‘ছাক/ছাঁক’ ধরনের ছাঁকনি-অর্থক শব্দের সম্পর্ক নির্দেশ করা হয়

Formed from the Bengali verbal base ‘ছাঁক-’ (to strain/sift, i.e., separate by filtering); it is also associated (via Sanskrit/Prakrit lineage noted in etymological discussions) with strainer-related forms such as ‘ছাক/ছাঁক’

Definition

ছাঁক বলতে সাধারণত ছিদ্রযুক্ত পাত্র/জাল (যেমন ছাঁকনি) বোঝায়, যা দিয়ে চা, দুধ, রস বা ময়দার মতো পদার্থ থেকে অবাঞ্ছিত কণা আলাদা করা হয়; কথ্য ব্যবহারে ‘ছাঁক’ কখনও ‘ছাঁকবার কাজ/প্রক্রিয়া’ অর্থেও আসে

‘ছাঁক’ commonly refers to a perforated utensil/mesh (a strainer/sieve) used to separate unwanted particles from liquids or powders (e.g., tea, milk, juice, flour); in colloquial use it can also mean the act/process of straining/sifting

Parts of Speech

Noun:
চা ছাঁক দিয়ে কাপে ঢালো।
Strain the tea and pour it into the cup.
Noun:
এই ময়দায় ছাঁক দরকার।
This flour needs sifting.

Usage Examples

If you strain the lemon juice, the seeds won’t remain.
লেবুর রসটা ছাঁক দিয়ে নিলে বিচি আর থাকে না।
Sifting flour makes the dough smoother.
ময়দা ছাঁকলে ডোটা আরও মসৃণ হয়।
If there’s too much cream in the milk, strain it once.
দুধে মালাই বেশি হলে একবার ছাঁক দিয়ে নাও।
After making tea, wash the strainer well and keep it.
চা বানানোর পর ছাঁকটা ভাল করে ধুয়ে রাখো।

Synonyms

ছাঁকনি ছাঁকন ঝাঁঝরি চালনি ছিদ্রপাত্র

Related Forms

Idioms & Phrases

ছাঁকে জল ঢালা
to do something futile; to waste effort
ছাঁকে ধরা
to screen/strain out; to filter out