ছাড়ানো

/tʃʰaːɽaːno/

to release; to let go; to detach; to get rid of; to expel (e.g., discharge/pus); to set free

Origin & History

বাংলা ‘ছাড়া/ছাড়’ ধাতু থেকে ‘-আনো’ প্রত্যয়যোগে গঠিত ক্রিয়াপদ; মূল অর্থ ‘ছেড়ে দেওয়া/মুক্ত করা’

Formed in Bengali from the root ‘ছাড়া/ছাড়’ with the causative suffix ‘-আনো’; मूल sense is ‘to let go/release’

Definition

‘ছাড়ানো’ বলতে কাউকে/কিছুকে ধরে রাখা বা যুক্ত অবস্থান থেকে মুক্ত করা, আলাদা করা, নিয়ন্ত্রণ/অধিকার থেকে সরিয়ে দেওয়া, অথবা কোনো অবাঞ্ছিত বস্তু/পদার্থ বের করে দেওয়াকে বোঝায়

‘ছাড়ানো’ means to release or let go of someone/something from a held or attached state, to remove from control/possession, to detach, or to cause something unwanted (e.g., pus, gas) to come out/expel

Parts of Speech

Verb:
দয়া করে আমাকে ছাড়ান।
Please let me go.
Verb:
শিশুটাকে কোল থেকে নামিয়ে ছাড়িয়ে দিন।
Take the child down and let him/her go from your arms.

Usage Examples

The police warned him and let him go.
পুলিশ তাকে সতর্ক করে ছাড়িয়ে দিল।
You need to remove the stain from the cloth with soap.
কাপড়ের দাগটা সাবান দিয়ে ছাড়াতে হবে।
The rope was tied tight; it took time to loosen it.
রশিটা শক্ত করে বাঁধা ছিল, ছাড়াতে সময় লাগল।
On the doctor’s advice, the boil was drained of pus.
ডাক্তারের পরামর্শে ফোঁড়াটা থেকে পুঁজ ছাড়ানো হলো।
He finally managed to get rid of his bad habit.
অবশেষে সে তার খারাপ অভ্যাসটা ছাড়াতে পেরেছে।
The dog had bitten and latched on; it was made to release by showing a stick.
কুকুরটা কামড়ে ধরেছিল, লাঠি দেখিয়ে ছাড়ানো হলো।

Related Forms

Idioms & Phrases

পিছু ছাড়ানো
to get someone off one’s back; to shake someone off
ছাড়ানো মুশকিল
hard to get rid of; difficult to shake off
ঘাড় থেকে নামিয়ে ছাড়ানো
to get rid of an encumbrance/burden