ছাপে

/t͡ʃap-e/

prints; publishes; leaves an imprint; (also) an impression/mark (contextual)

Origin & History

বাংলা ‘ছাপ’ (দাগ/মুদ্রিত চিহ্ন) ও ‘ছাপা’ (মুদ্রণ করা/দাগ বসানো) শব্দ থেকে; ‘ছাপে’ হলো ‘ছাপা’ ক্রিয়ার একটি রূপ এবং কখনও ‘ছাপ’ বিশেষ্যের বিভক্তিযুক্ত রূপও হতে পারে

From Bengali ‘ছাপ’ (mark/printed sign) and ‘ছাপা’ (to print/to impress); ‘ছাপে’ is a conjugated form of the verb ‘ছাপা’ and can sometimes also be an inflected form related to the noun ‘ছাপ’.

Definition

‘ছাপে’ সাধারণত ক্রিয়া ‘ছাপা’ থেকে এসেছে এবং প্রসঙ্গভেদে ‘মুদ্রণ করে/দাগ বসায়/প্রকাশ করে’ অর্থে ব্যবহৃত হয়; আবার কিছু ক্ষেত্রে ‘ছাপ’ (দাগ/ইমপ্রেশন) অর্থে ‘ছাপে’ (যেমন: মুখের ছাপে) রূপে লোকপ্রচলিত/কাব্যিক ব্যবহার দেখা যায়

‘ছাপে’ is commonly a form of the verb ‘ছাপা’, used to mean ‘prints/publishes/leaves an imprint’; in some contexts it can also be used colloquially/poetically in the sense of ‘ছাপ’ meaning a ‘mark/impression’ (e.g., “মুখের ছাপে”).

Parts of Speech

Verb:
প্রিন্টারটা খুব দ্রুত ছাপে
The printer prints very fast.
Verb:
পত্রিকাটি কাল খবরটা ছাপে
The newspaper will publish the news tomorrow.
Noun:
মুখের ছাপে ক্লান্তি স্পষ্ট।
Fatigue is clear on the face (in the facial impression).

Usage Examples

This machine prints color pictures on paper.
এই যন্ত্রটা কাগজে রঙিন ছবি ছাপে।
The publisher prints a new edition every year.
প্রকাশক নতুন সংস্করণ ছাপে প্রতি বছর।
The editor does not publish any news without verification.
সম্পাদক যাচাই না করে কোনো খবর ছাপে না।
There was a shadow of worry on his face.
তার মুখের ছাপে দুশ্চিন্তার ছায়া ছিল।

Related Forms

Idioms & Phrases

মনে ছাপ ফেলা
to leave a lasting impression
মুখের ছাপে বোঝা
to tell from someone’s expression
ছাপের উপর ছাপ
one impression over another; layered marks