খামচে ধরা
to claw/grab tightly; to pinch hard; (figurative) to grip/gnaw at (pain, fear, worry)
Origin & History
‘খামচে’ শব্দটি নখ/আঙুলের ডগা দিয়ে আঁকড়ে ধরা বা চিমটি কাটা—এই ক্রিয়া-ভাব থেকে; ‘ধরা’ যোগে ‘খামচে ধরা’ একটি যৌগিক ক্রিয়া/প্রবাদী ব্যবহার হিসেবে প্রতিষ্ঠিত
‘খামচে’ comes from the action-sense of clutching/pinching with nails or fingertips; with ‘ধরা’ it forms a compound verb meaning “to claw/pinch-grip,” also extended figuratively
Definition
কাউকে বা কিছুকে নখ/আঙুলের ডগা দিয়ে খামচে ধরে টান দেওয়া, অথবা কোনো অনুভূতি/উদ্বেগ/ব্যথা হঠাৎ করে চেপে ধরা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Used to mean gripping/pinching tightly with fingernails or fingertips, or figuratively, a feeling (worry, pain, fear) suddenly tightening or taking hold