ঢাকা মাথা
Covered head; the state/practice of keeping one’s head covered (e.g., out of modesty, mourning, or religious custom)
Origin & History
বাংলা ‘ঢাকা’ (আচ্ছাদিত/ঢেকে রাখা) + ‘মাথা’ (শির) — দুই শব্দের সমাস/শব্দযোজনায় গঠিত একটি প্রচলিত পদবন্ধ
From Bengali ‘ঢাকা’ (covered) + ‘মাথা’ (head) — a common compound/phrase formed by combining the two words
Definition
‘ঢাকা মাথা’ বলতে এমন অবস্থা বা আচরণ বোঝায় যেখানে মাথা কাপড়/ওড়না/ঘোমটা/টুপি ইত্যাদি দিয়ে আচ্ছাদিত থাকে; প্রেক্ষিতভেদে এটি শালীনতা, লজ্জা, সম্মান, শোক বা ধর্মীয় অনুশাসনের ইঙ্গিতও দিতে পারে
‘ঢাকা মাথা’ refers to the condition or practice of keeping the head covered with a cloth, scarf, veil, cap, etc.; depending on context, it can also signal modesty, shyness, respect, mourning, or adherence to religious norms