Transfixes
বিদ্ধ করে; (রূপকভাবে) হতবাক/স্থির করে দেয়
Origin & History
From Latin transfixus, past participle of transfigere (“to pierce through”), from trans- (“through”) + figere (“to fix, fasten”).
লাতিন transfixus (transfigere—“ভেদ করে বিদ্ধ করা/ছেদ করা” ক্রিয়ার past participle) থেকে এসেছে; এখানে trans- অর্থ “মাধ্যমে/ভেদ করে” এবং figere অর্থ “স্থির করা/গেঁথে দেওয়া/আটকে দেওয়া”।
Definition
“Transfixes” is the third-person singular present form of “transfix,” meaning (1) to pierce through with something sharp, or (2) to hold someone motionless or spellbound with amazement, fear, or attention.
“Transfixes” হলো “transfix” ক্রিয়ার third-person singular present রূপ; এর অর্থ (১) ধারালো কিছু দিয়ে বিদ্ধ/ছেদ করে ফেলা, বা (২) বিস্ময়, ভয়, বা গভীর মনোযোগে কাউকে হতবাক/স্থির করে দেওয়া—যেন নড়তে বা চোখ সরাতে না পারে।