Paal

/pɑːl/

খুঁটি; বেড়ার খুঁটি; দণ্ড; পেগ/পোস্ট

Origin & History

From South Asian English, borrowed from local Indo-Aryan languages (e.g., Bengali/Hindi usage) meaning ‘post, stake’; not a common standard British/American English headword.

দক্ষিণ এশীয় ইংরেজি ব্যবহারে স্থানীয় ইন্দো-আর্য ভাষা (যেমন বাংলা/হিন্দি কথ্য ব্যবহার) থেকে গৃহীত, অর্থ ‘খুঁটি/বেড়ার খুঁটি’; মানক ব্রিটিশ/আমেরিকান ইংরেজিতে শব্দটি খুব প্রচলিত নয়।

Definition

Paal means a pole or stake fixed upright in the ground, used for fencing, support, tethering, or marking a boundary (common in South Asian English usage).

‘Paal’ বলতে মাটিতে সোজা করে পোঁতা খুঁটি/দণ্ড/বেড়ার খুঁটি বোঝায়, যা বেড়া দেওয়া, ভর/সমর্থন, গবাদিপশু বাঁধা বা সীমানা চিহ্নিত করার কাজে ব্যবহৃত হয় (দক্ষিণ এশীয় ইংরেজি ব্যবহারে বেশি দেখা যায়)।

Parts of Speech

Noun:
Tie the goat to the paal near the shed.
গোয়ালঘরের কাছে থাকা খুঁটি (পাল)-তে ছাগলটাকে বেঁধে দাও।

Usage Examples

They drove a paal into the ground to mark the edge of the field.
জমির সীমানা চিহ্নিত করতে তারা মাটিতে একটি খুঁটি (পাল) পুঁতে দিল।
The fence was made by fixing bamboo paals at regular intervals.
নিয়মিত ব্যবধানে বাঁশের খুঁটি (পাল) গেঁথে বেড়া বানানো হয়েছিল।
Hang the lantern on that paal so it lights the path.
পথটা আলোকিত করতে ওই খুঁটি (পাল)-এ লণ্ঠনটা ঝুলিয়ে দাও।

Antonyms

Related Forms

Noun
Paal / Paals

Idioms & Phrases

As steady as a paal
খুঁটির মতো স্থির/দৃঢ় (অঞ্চলভেদে কথ্য ব্যবহার)।
Tie (someone/something) to the paal
খুঁটিতে বেঁধে রাখা; নিয়ন্ত্রণে/বাঁধা দিয়ে রাখা (রূপক অর্থেও)।