শব্দশঃ

/ʃɔbd̪oʃːɔ/

word for word; literally; verbatim

Origin & History

সংস্কৃত 'শব্দ' (অর্থ: শব্দ/বাক্য) + অব্যয়সূচক প্রত্যয় 'শঃ' (অর্থ: অনুযায়ী/ক্রমে); তাই 'শব্দশঃ' মানে শব্দ অনুযায়ী

From Sanskrit 'śabda' (word) + the adverbial suffix 'śaḥ' (according to/in sequence); hence 'śabdaśaḥ' means 'according to the words' (literally, word by word)

Definition

যে অনুবাদ বা ব্যাখ্যা মূল লেখার প্রতিটি শব্দকে আলাদাভাবে ধরে হুবহু রূপান্তর করে, ভাবার্থের পরিবর্তে শব্দগত মিলকে অগ্রাধিকার দেয়

A method of translation or explanation that renders each word literally, prioritizing word-for-word correspondence over overall sense

Parts of Speech

Adverb:
তিনি কবিতাটি শব্দশঃ অনুবাদ করেছেন।
He has translated the poem word for word.
Adjective:
এটি শব্দশঃ অনুবাদ, তাই কিছু বাক্য অস্বাভাবিক শোনায়।
It is a literal translation, so some sentences sound unnatural.

Usage Examples

If you take the idiom literally, the meaning changes.
বাগধারাটি শব্দশঃ নিলে অর্থ বদলে যায়।
Legal documents are often interpreted word for word.
আইনি নথিতে অনেক সময় শব্দশঃ ব্যাখ্যা করা হয়।
Word-for-word translation is not suitable in every case.
শব্দশঃ অনুবাদ সব ক্ষেত্রে উপযুক্ত নয়।
He wrote down each sentence of the speech verbatim.
তিনি বক্তৃতার প্রতিটি বাক্য শব্দশঃ লিখে নিলেন।

Antonyms

ভাবানুবাদে ভাবার্থে সারাংশে পরোক্ষভাবে মর্মার্থে

Related Forms

Idioms & Phrases

শব্দশঃ ধরা
to take literally
শব্দশঃ অনুবাদ করা
to translate word for word
শব্দশঃ মানা
to follow to the letter