সাঁটানো

/ˈsãʈano/

to stick; to attach; to fasten; to seal

Origin & History

বাংলা ধাতু/ক্রিয়ামূল ‘সাঁট-’ (আটকে বা লেগে থাকা/লাগানো অর্থে) থেকে ‘সাঁটানো’ ক্রিয়া; ব্যবহারগতভাবে আঠা/সেলাই/সিল করার ধারণার সঙ্গে যুক্ত

From the Bengali verbal root ‘সাঁট-’ meaning ‘to stick/adhere or make adhere’; the verb ‘সাঁটানো’ developed with the common sense of fastening by sticking, stitching, or sealing

Definition

কাপড়, কাগজ, পোস্টার, ছবি, প্লাস্টিক, ঢাকনা ইত্যাদি কোনো কিছুকে আঠা লাগিয়ে, সেলাই করে, পিন বা ক্লিপ দিয়ে, কিংবা চাপ দিয়ে মজবুতভাবে স্থির করে দেওয়া বা জুড়ে দেওয়ার কাজকে ‘সাঁটানো’ বলা হয়

‘সাঁটানো’ means to fasten, attach, stick, or fix something firmly to another surface or object (e.g., by glue, stitching, pinning, clipping, or pressing) so it stays in place

Parts of Speech

Verb:
দেয়ালে পোস্টার সাঁটানো নিষেধ।
It is forbidden to stick posters on the wall.
Verb:
সে খামের মুখ সাঁটিয়ে দিল।
He/She sealed the mouth of the envelope.

Usage Examples

I stuck the notice on the noticeboard.
আমি নোটিশ বোর্ডে বিজ্ঞপ্তিটা সাঁটিয়ে দিলাম।
Seal the envelope properly before sending the letter.
চিঠিটা পাঠানোর আগে খামের মুখ ভালো করে সাঁটাও।
Fix the torn page with tape.
ছেঁড়া পাতাটা টেপ দিয়ে সাঁটিয়ে নাও।
The button needs to be attached again by sewing.
সেলাই করে বোতামটা আবার সাঁটাতে হবে।
If you use strong glue, the paper sticks well.
গাঢ় আঠা ব্যবহার করলে কাগজটা ভালোভাবে সাঁটে।

Related Forms

Noun
সাঁট / সাঁটুনি / সাঁটানো (ক্রিয়াবাচক বিশেষ্য হিসেবে)
Verb
সাঁটানো / সাঁটায় / সাঁটিয়েছে / সাঁটিয়ে / সাঁটাতে / সাঁটানো হয়
Adjective
সাঁটা / সাঁটানো (যেমন: সাঁটানো খাম)
Adverb
সাঁটিয়ে / ভালো করে সাঁটিয়ে

Idioms & Phrases

মুখ সাঁটানো
to keep silent; to shut one’s mouth
ঠোঁট সাঁটানো
to zip one’s lips; to stay tight-lipped
কান সাঁটানো
to shut one’s ears; to refuse to listen