প্রান্তে

/pɾant̪e/

at the edge; at the end; at the border/margin

Origin & History

‘প্রান্ত’ (শেষ দিক/ধার/সীমা) শব্দের সঙ্গে বাংলা লোকেটিভ বিভক্তি ‘-এ’ যুক্ত হয়ে ‘প্রান্তে’ গঠিত; ‘প্রান্ত’ মূলত সংস্কৃত ‘प्रान्त (prānta)’ থেকে

Formed from Bengali ‘প্রান্ত’ (edge/end/boundary) + the locative case marker ‘-এ’; ‘প্রান্ত’ ultimately derives from Sanskrit ‘प्रान्त (prānta)’

Definition

কোনো কিছুর শেষ দিক, কিনারা বা সীমার অবস্থানে; স্থানগতভাবে বা রূপক অর্থে ‘ধারে/শেষে/সীমায়’ বোঝাতে ব্যবহৃত একটি অব্যয়ধর্মী রূপ

A locative/postpositional form meaning ‘at/on the edge, at the end, at the margin/border’; used both literally and figuratively to indicate position at an extremity or boundary

Parts of Speech

Postposition-like (locative form):
গ্রামের প্রান্তে একটি ছোট মন্দির আছে।
There is a small temple at the edge of the village.
Adverbial (locative adverb):
সে মাঠের প্রান্তে দাঁড়িয়ে ছিল।
He was standing at the edge of the field.

Usage Examples

We sat for a while at the riverbank.
নদীর প্রান্তে আমরা কিছুক্ষণ বসেছিলাম।
A new industrial area is developing on the outskirts of the city.
শহরের প্রান্তে নতুন শিল্পাঞ্চল গড়ে উঠছে।
There is a stain on the edge of the paper.
কাগজের প্রান্তে দাগ লেগেছে।
We should also consider people living on the margins of society.
সামাজিকতার প্রান্তে থাকা মানুষদের কথাও ভাবা দরকার।
There is a row of trees along the edge of the road.
রাস্তাটির প্রান্তে গাছের সারি আছে।

Related Forms

Idioms & Phrases

প্রান্তে ঠেলে দেওয়া
to push (someone) to the margins
প্রান্তে এসে দাঁড়ানো
to come to the brink / to reach an extreme point
জীবন-মৃত্যুর প্রান্তে
on the verge of life and death