ধারে
on credit; in debt; by/alongside (the edge/bank)
Origin & History
‘ধারে’ বাংলা ‘ধার’ (ঋণ/ধার নেওয়া, বা ধার/কিনা) শব্দের বিভক্তি/রূপান্তরিত প্রয়োগ; ‘ধার’ শব্দটি সংস্কৃত ‘ধার’/‘ধারা’ (ধারণ/প্রবাহ/ধার) ধাতুসংশ্লিষ্ট উৎস থেকে বাংলা-ভারতীয় ভাষায় বিকশিত
‘ধারে’ is an inflected/derived usage of Bengali ‘ধার’ (loan/credit, or edge/bank); ‘ধার’ ultimately relates to Sanskrit roots connected with ‘ধार/धारा’ (holding/flow/edge), from which it developed in Bengali and related Indo-Aryan languages.
Definition
‘ধারে’ শব্দটি প্রধানত ‘ধার’ (ঋণ/বাকি) শব্দের সাথে সম্পর্কিত রূপ হিসেবে কারও কাছ থেকে টাকা/জিনিস ধার নেওয়া বা ধার থাকার অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়; আবার প্রসঙ্গভেদে ‘ধার ঘেঁষে’ বা ‘কাছাকাছি/কিনারায়’ অর্থেও ব্যবহার হতে পারে
The word ‘ধারে’ is commonly used as an inflected form related to ‘ধার’ (loan/credit), indicating borrowing/lending or being in debt; depending on context it can also mean ‘alongside/near the edge/bank.’