মাখা
to smear; to spread; to rub on; to mix thoroughly
Origin & History
বাংলা ক্রিয়া ‘মাখা’ দেশীয় (তদ্ভব) ব্যবহারে প্রচলিত; অর্থে ‘লেপা/ঘষে লাগানো/মিশিয়ে নেওয়া’ ধারণা বহন করে
The Bengali verb ‘মাখা’ is widely used as a native (tadbhava/deshi) form, carrying the sense of ‘to smear/spread by rubbing; to mix thoroughly’
Definition
কোনো বস্তু (যেমন তেল, মাখন, মসলা, ক্রিম, রং) অন্য কোনো বস্তু বা দেহ/পৃষ্ঠে লাগিয়ে ঘষে বা মিশিয়ে একরূপ করা, কিংবা সেইভাবে লাগানো অবস্থাকে বোঝায়
To apply and rub/spread or to mix thoroughly (e.g., oil, butter, spices, cream, paint) onto another substance or a surface/body, or the state of being so applied