জারি

/dʒaɾi/

ongoing; in force; issued; to issue/enforce (an order/notice)

Origin & History

ফারসি ‘জারী/জারী’ (جاری) থেকে; অর্থ ‘চলমান/প্রবাহিত’, পরে প্রশাসনিক বাংলায় ‘আদেশ/বিজ্ঞপ্তি ইত্যাদি জারি করা’ অর্থে প্রসারিত

From Persian ‘jārī’ (جاری) meaning ‘current/flowing, ongoing’; later extended in administrative Bengali to mean ‘to issue/enforce an order/notice, etc.’

Definition

‘জারি’ বলতে কোনো কার্যক্রম/প্রক্রিয়া অব্যাহতভাবে চলতে থাকা বা কোনো নির্দেশ, আইন, বিজ্ঞপ্তি, ফরমান ইত্যাদি আনুষ্ঠানিকভাবে প্রকাশ করে কার্যকর করা বোঝায়

‘জারি’ refers either to something continuing/ongoing, or to formally issuing and putting into effect an order, law, notice, proclamation, etc.

Parts of Speech

Adjective:
তদন্ত এখনো জারি আছে।
The investigation is still ongoing.
Noun:
আগের জারি বহাল থাকবে।
The previous order/issuance will remain in force.
Verb:
প্রশাসন নতুন নির্দেশ জারি করেছে।
The administration has issued a new directive.

Usage Examples

A curfew has been imposed/issued in the area.
এলাকায় কারফিউ জারি করা হয়েছে।
The notice will remain in effect from today.
বিজ্ঞপ্তিটি আজ থেকে জারি থাকবে।
These rules will remain in force until further notice.
এই রুলসগুলো পরবর্তী নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত জারি থাকবে।
The court issues an arrest warrant.
আদালত গ্রেপ্তারি পরোয়ানা জারি করেন।
Keep the work going / continue the work.
কাজটি জারি রাখুন।

Related Forms

Idioms & Phrases

জারি রাখা
to keep going; to continue
জারি করা
to issue; to promulgate; to put into effect
জারি থাকা
to remain in force; to be in effect