ঈশ্বরকৃপায়

/iːʃ.ʋɔɾ.kɾi.pɑe̯/

By God’s grace

Origin & History

‘ঈশ্বর’ (সংস্কৃত ‘ईश्वर’) + ‘কৃপা’ (সংস্কৃত ‘कृपा’) + ‘য়/য়ে’ (অধিকরণ/উপায়ার্থক বিভক্তি) মিলিয়ে ‘ঈশ্বরকৃপায়’—অর্থ ‘ঈশ্বরের কৃপায়’

Formed from ‘ঈশ্বর’ (Sanskrit ‘ईश्वर’, God/Lord) + ‘কৃপা’ (Sanskrit ‘कृपा’, grace/mercy) + the Bengali case ending indicating “by/through,” yielding the sense “by God’s grace”

Definition

ঈশ্বরের দয়া বা অনুগ্রহের ফলে—কোনো সাফল্য, রক্ষা, মঙ্গল বা সৌভাগ্য ঘটেছে বোঝাতে ব্যবহৃত একটি বাক্যাংশ

A phrase meaning “by God’s grace/mercy,” used to attribute a success, protection, well-being, or good fortune to divine favor

Parts of Speech

Adverb:
ঈশ্বরকৃপায় আমরা সময়মতো গন্তব্যে পৌঁছেছি।
By God’s grace, we reached the destination on time.
Interjection:
ঈশ্বরকৃপায়! বড় দুর্ঘটনা থেকে বেঁচে গেলাম।
By God’s grace! I escaped a major accident.

Usage Examples

By God’s grace, his treatment has been successful.
ঈশ্বরকৃপায় তার চিকিৎসা সফল হয়েছে।
By God’s grace, everyone in the family is well.
ঈশ্বরকৃপায় পরিবার সবাই ভালো আছে।
By God’s grace, the business has made a profit this time.
ঈশ্বরকৃপায় ব্যবসায় এবার লাভ হয়েছে।
By God’s grace, I passed the exam.
ঈশ্বরকৃপায় পরীক্ষায় পাশ করলাম।

Related Forms

Idioms & Phrases

ঈশ্বরকৃপায় বেঁচে যাওয়া
to survive by God’s grace (to narrowly escape harm)
ঈশ্বরকৃপায় রক্ষা পাওয়া
to be spared/kept safe by God’s grace
ঈশ্বরকৃপায় ভালো থাকা
to be well by God’s grace