Eisegetic
पाठ में अपना अर्थ थोपने वाला (व्याख्यात्मक)
Origin & History
From Greek eisegēsis (“interpretation; introduction of meaning into a text”), from eis (“into”) + hēgeisthai (“to lead”). Contrasts with exegesis (“to lead out”).
यूनानी eisegēsis (“व्याख्या; पाठ में अर्थ डालना/घुसाना”) से, जो eis (“अंदर/में”) + hēgeisthai (“नेतृत्व करना/ले जाना”) से बना है। यह exegesis (“अर्थ बाहर निकालना”) के विपरीत है।
Definition
Eisegetic refers to an approach to interpretation—often of scripture, literature, or law—where the interpreter imposes personal assumptions, biases, or agendas onto the text instead of letting the text’s context and wording determine the meaning.
Eisegetic का अर्थ है व्याख्या करने की वह पद्धति—अक्सर धर्मग्रंथ, साहित्य या क़ानून के संदर्भ में—जिसमें व्याख्याकार पाठ से अर्थ निकालने के बजाय अपनी मान्यताएँ, पूर्वाग्रह या उद्देश्य पाठ पर थोप देता है।