Sows

/soʊz/

স্ত্রী শূকরগুলো; (ক্রিয়া) বোনে/ছড়ায়/বপন করে

Origin & History

From Old English sǣwan (“to sow”), from Proto-Germanic *sēaną; noun “sow” (female pig) from Old English sugu/sugu.

পুরাতন ইংরেজি sǣwan (“বপন করা/বীজ বোনা”) থেকে এসেছে, যার মূল প্রোটো-জার্মানিক *sēaną; আর স্ত্রী শূকর অর্থের “sow” এসেছে পুরাতন ইংরেজি sugu/sugu থেকে।

Definition

“Sows” is (1) the plural noun of “sow,” commonly meaning female pigs, and (2) the verb form meaning “plants/scatters seeds” or “spreads/propagates (ideas, feelings, etc.).” It also has technical and figurative uses (e.g., a channel for molten metal; a mass of cast metal; a derogatory term for a woman in some contexts).

“Sows” শব্দটি (১) “sow” বিশেষ্যটির বহুবচন—সাধারণত স্ত্রী শূকর বোঝায়, এবং (২) “sow” ক্রিয়ার তৃতীয় পুরুষ একবচন বর্তমান রূপ—অর্থাৎ বীজ বোনা/ছড়ানো বা ধারণা-ভাবনা ইত্যাদি ছড়িয়ে দেওয়া। এছাড়া কিছু কারিগরি ও রূপক অর্থও আছে (যেমন গলিত ধাতু ছাঁচে নেওয়ার নালা; ছাঁচে জমাট বাঁধা ধাতুর পিণ্ড; কিছু প্রসঙ্গে নারীর প্রতি অবমাননাসূচক শব্দ)।

Parts of Speech

Noun:
The farmer keeps several sows for breeding.
কৃষকটি প্রজননের জন্য কয়েকটি স্ত্রী শূকর পোষে।
Verb:
She sows wheat in early winter.
তিনি শীতের শুরুতে গম বোনেন।

Usage Examples

The sows were moved to a separate pen.
স্ত্রী শূকরগুলোকে আলাদা খোঁয়াড়ে নেওয়া হলো।
He sows seeds evenly across the field.
তিনি মাঠজুড়ে সমানভাবে বীজ ছড়ান/বোনেন।
Careless gossip sows distrust among friends.
অসাবধানী গুজব বন্ধুদের মধ্যে অবিশ্বাসের বীজ বপন করে।
As you sow, so shall you reap.
যেমন বপন, তেমন ফল।

Related Forms

Noun
Sow / Sows
Verb

Idioms & Phrases

Sow the seeds (of something)
(কিছুর) বীজ বপন করা/সূচনা করা
Sow discord
বিবাদ/বিরোধ সৃষ্টি করা
As you sow, so shall you reap
যেমন বপন, তেমন ফল