ভেঙে

/ˈbʱeŋe/

by breaking; broken; having broken

Origin & History

বাংলা ‘ভাঙা’ ক্রিয়ার ধাতু থেকে ‘ভেঙে’ কৃদন্ত/অব্যয় রূপ; ধ্বনি-পরিবর্তনে ‘ভাঙা’ → ‘ভেঙে’ (ভাঙা ক্রিয়ার অনিয়মিত রূপান্তর)।

From the Bengali verb root ‘ভাঙা’ (to break); ‘ভেঙে’ is its participial/adverbial form, with a phonological/irregular alternation ‘ভাঙা’ → ‘ভেঙে’.

Definition

‘ভেঙে’ হলো ক্রিয়ার অব্যয়/কৃদন্ত রূপ, যা ‘ভাঙা/ভেঙে যাওয়া’ ক্রিয়ার কাজটি সম্পন্ন হওয়ার ধরন বোঝায়—কিছু ভাঙা, চূর্ণ হওয়া, বা ভেঙে ফেলা অবস্থায়/পদ্ধতিতে। প্রসঙ্গে এটি শারীরিকভাবে (কাঁচ ভেঙে) কিংবা রূপকভাবে (মন ভেঙে) ব্যবহার হতে পারে।

‘ভেঙে’ is an adverbial/participial form of the verb ‘ভাঙা/ভেঙে যাওয়া’, indicating the manner or state of breaking—being broken, breaking into pieces, or doing something by breaking. Depending on context it may be used literally (breaking glass) or figuratively (a broken heart/spirit).

Parts of Speech

Adverb:
সে রুটি ভেঙে খেল।
He ate the bread after breaking it into pieces.
Verb (non-finite/participle):
দরজা ভেঙে তারা ঘরে ঢুকল।
They entered the house by breaking the door.

Usage Examples

The glass broke and scattered on the floor.
কাঁচটা ভেঙে মেঝেতে ছড়িয়ে গেল।
He/She has broken the toy.
সে খেলনাটা ভেঙে ফেলেছে।
Big tasks become easier if you break them into smaller parts.
বড় কাজকে ছোট ছোট অংশে ভেঙে করলে সহজ হয়।
Hearing the news broke his/her heart.
খবরটা শুনে তার মন ভেঙে গেল।
They got inside by breaking the lock.
তারা তালা ভেঙে ভেতরে ঢুকল।

Related Forms

Idioms & Phrases

বরফ ভেঙে কথা বলা
to break the ice (start a conversation comfortably)
মন ভেঙে যাওয়া
to be heartbroken
হাড় ভেঙে কাজ করা
to work extremely hard (backbreaking work)
দাঁত ভেঙে দেওয়া
to smash someone’s teeth; to beat severely