ফিরতি

/fiˈɾɔ.t̪i/

return; coming back; return journey; refund/returned

Origin & History

বাংলা ‘ফিরা/ফেরা’ ধাতু থেকে গঠিত; কথ্য ব্যবহারে ‘ফিরতি’ রূপটি ‘ফেরত/প্রত্যাবর্তন’ অর্থে প্রচলিত

Formed from the Bengali root ‘ফিরা/ফেরা’ (to return); the colloquial form ‘ফিরতি’ is used in the sense of ‘return/being returned (refund/return)’

Definition

‘ফিরতি’ বলতে কোনো ব্যক্তি/বস্তু/অবস্থার আগের স্থানে বা অবস্থায় ফিরে আসা, অথবা কারও কাছে কিছু ফেরত দেওয়া/পাওয়ার ভাব বোঝায়; কথ্য ও সাহিত্যে ‘প্রত্যাবর্তন’ বা ‘ফেরত’ অর্থে ব্যবহৃত

‘ফিরতি’ denotes returning to a previous place or state, or the sense of something being given back/received back; used in colloquial and literary Bengali in the sense of ‘return’ or ‘refund/being returned’

Parts of Speech

Noun:
দীর্ঘ সফরের পর তার ফিরতি হলো গ্রামে।
After a long journey, he returned to the village.
Adjective:
ফিরতি পথে তারা বাজার থেকে মিষ্টি আনল।
On the return route they brought sweets from the market.

Usage Examples

On the return trip, the train was late.
ফিরতি পথে ট্রেনটি দেরি করেছিল।
He went to the city and then came back again.
তিনি শহরে গিয়ে আবার ফিরতি এলেন।
The item didn’t sell, so it was returned.
জিনিসটা বিক্রি হলো না, তাই ফিরতি দেওয়া হলো।
After going abroad, he was counting the days until returning home.
বিদেশযাত্রার পর দেশে ফিরতি হওয়ার দিনটা সে গুনছিল।

Antonyms

Related Forms

Idioms & Phrases

ফিরতি পথে
on the way back / on the return journey
ফিরতি ডাক
a call back / callback