আবছা

/ab.t͡ʃʰa/

dim; faint; blurred; indistinct; vague

Origin & History

সম্ভবত দেশজ/প্রচলিত বাংলা শব্দ; ‘ঝাপসা/ম্লান’ অর্থে দীর্ঘদিনের ব্যবহার, নির্দিষ্ট প্রাচীন উৎস অনিশ্চিত

Probably a native/colloquial Bengali word; long used in the sense of “blurred/dim,” with no single certain ancient source

Definition

যে জিনিস/দৃশ্য/রং/আলো বা ভাব স্পষ্টভাবে ধরা পড়ে না, ঝাপসা বা ম্লান লাগে তাকে ‘আবছা’ বলা হয়

Something (a scene, colour, light, or idea) that is not clearly perceived—blurred, faint, or indistinct—is described as “আবছা”

Parts of Speech

Adjective:
কুয়াশায় দূরের পাহাড়টা আবছা দেখা যাচ্ছিল।
In the fog, the distant hill looked indistinct.
Adverb:
তার কথা আবছা মনে আছে।
I remember his words vaguely.

Usage Examples

When the light becomes dim, it is hard to read.
আলোটা আবছা হয়ে এলে পড়তে কষ্ট হয়।
I remember his face vaguely.
তার মুখটা আমার আবছা মনে পড়ে।
The picture is a bit blurry, so the text can’t be read.
ছবিটা একটু আবছা, তাই লেখা পড়া যাচ্ছে না।
The background painted in muted colours looks quite soft.
আবছা রঙে আঁকা পটভূমিটা বেশ নরম লাগছে।

Related Forms

Idioms & Phrases

আবছা স্মৃতি
a vague memory
আবছা ছবি
a blurry picture
আবছা আলো
dim light