L'chaim

/ləˈxaɪm/

‘जीवन के नाम!’ (यहूदी टोस्ट/चीयर्स)

Origin & History

From Hebrew לְחַיִּים (le-ḥayyím), literally “to life,” used as a toast in Jewish tradition; entered English via Yiddish/Hebrew usage.

यह हिब्रू לְחַיִּים (ले-ख़यिम) से आया है, जिसका शाब्दिक अर्थ “जीवन के लिए/जीवन के नाम” है; यहूदी परंपरा में टोस्ट के रूप में प्रयुक्त होता रहा और यिद्दिश/हिब्रू प्रयोग के माध्यम से अंग्रेज़ी में आया।

Definition

Used as a celebratory toast—often before drinking wine or liquor—expressing a wish for life, health, and good fortune, commonly heard at Jewish gatherings such as weddings and holidays.

यहूदी परंपरा में ‘चीयर्स’ की तरह इस्तेमाल होने वाला टोस्ट—अक्सर वाइन/शराब का जाम उठाते समय—जिसका अर्थ ‘जीवन के नाम!’ होता है; इसका भाव जीवन, स्वास्थ्य और शुभकामनाओं की कामना करना है, और यह शादियों व त्योहारों जैसे यहूदी आयोजनों में आम है।

Parts of Speech

Interjection:
They raised their glasses and said, “L’chaim!”
उन्होंने अपने गिलास उठाए और कहा, “ल’ख़ाइम!”
Noun:
He offered a quick l’chaim before the meal.
उसने खाने से पहले जल्दी से एक ‘ल’ख़ाइम’ टोस्ट किया।

Usage Examples

At the wedding, everyone shouted “L’chaim!” before sipping the wine.
She taught her friends to say l’chaim as a toast to life.
We shared a l’chaim to celebrate the good news.

Related Forms

Noun
L’chaim / Lechaim

Idioms & Phrases

Say “l’chaim”
‘ल’ख़ाइम’ कहना (जाम उठाकर ‘जीवन के नाम’ टोस्ट करना)
A l’chaim to (someone/something)
(किसी/किसी बात) के नाम ‘ल’ख़ाइम’ (उसके सम्मान में टोस्ट)