Kulah

/kuːˈlɑː/

कुलाह (पारंपरिक टोपी/सिर का आवरण)

Origin & History

Borrowed into English from Persian kūlāh (کلاه) meaning “cap, hat”; also found across neighboring languages via Persian cultural influence.

अंग्रेज़ी में यह शब्द फ़ारसी kūlāh (کلاه) से लिया गया है, जिसका अर्थ “टोपी/हैट” है; फ़ारसी सांस्कृतिक प्रभाव के कारण यह आसपास की भाषाओं में भी मिलता है।

Definition

Kulah is a traditional cap (often felt or cloth, usually brimless) worn by men in regions such as Iran, Afghanistan, and surrounding areas; the word is also used historically in English writing to refer to such headwear.

कुलाह एक पारंपरिक टोपी/शीर्षावरण है (अक्सर ऊनी फेल्ट या कपड़े का, सामान्यतः बिना किनारे/ब्रिम के) जिसे ईरान, अफ़ग़ानिस्तान और आसपास के क्षेत्रों में पहना जाता है; अंग्रेज़ी में यह शब्द ऐतिहासिक रूप से ऐसे सिर के पहनावे के लिए भी प्रयुक्त हुआ है।

Parts of Speech

Noun:
The traveler bought a kulah from the local market as a souvenir.
यात्री ने स्मृति-चिह्न के रूप में स्थानीय बाज़ार से एक कुलाह खरीदी।

Usage Examples

In old travel accounts, a kulah is mentioned as common headwear in the region.
He wore a simple kulah to keep his head warm in the mountains.
The museum displayed a kulah alongside other traditional garments.

Related Forms

Noun
Kulah / Kulahs

Idioms & Phrases

Keep your kulah on
शांत/संयमित रहो (शाब्दिक: अपनी कुलाह संभाले रखो)