Idiom

/ˈɪdiəm/

मुहावरा; (भाषा/समुदाय की) विशिष्ट अभिव्यक्ति-शैली

Origin & History

From Latin *idioma* via Greek *idiōma* (“peculiar phraseology; special feature”), from *idios* (“one’s own; private”).

लैटिन *idioma* (ग्रीक *idiōma* के माध्यम से) से, जिसका अर्थ “विशिष्ट/निजी अभिव्यक्ति-शैली या विशेषता” था; यह ग्रीक *idios* (“अपना; निजी”) से बना है।

Definition

An idiom is a fixed phrase whose meaning cannot be understood by translating the individual words literally (e.g., “spill the beans” means to reveal a secret). In a broader sense, it can also mean the characteristic way a particular language or community expresses ideas.

मुहावरा ऐसे स्थिर/निश्चित शब्द-समूह या वाक्यांश को कहते हैं जिसका अर्थ शब्दों के शाब्दिक (literal) अर्थ से नहीं समझा जा सकता (जैसे “spill the beans” का मतलब “राज़ खोल देना” है)। व्यापक अर्थ में यह किसी भाषा/समुदाय की विशिष्ट अभिव्यक्ति-शैली को भी दर्शाता है।

Parts of Speech

Noun:
Break the ice” is a common idiom in English.
“Break the ice” अंग्रेज़ी में एक सामान्य मुहावरा है।

Usage Examples

You can’t understand this sentence if you translate the idiom word for word.
Learners often struggle with idioms because they are figurative.
The novel captures the idiom of everyday street speech.
Try to learn idioms in context rather than memorizing lists.

Synonyms

Set phrase Fixed expression Phrase Figure of speech Colloquialism Turn of phrase Locution

Antonyms

Literal expression Literalism

Related Forms

Idioms & Phrases

In the idiom of
की शैली/ढंग में (विशिष्ट अभिव्यक्ति-शैली में)
The idiom of the day
उस समय/युग की प्रचलित अभिव्यक्ति-शैली
Translate an idiom literally
मुहावरे का शब्दशः अनुवाद करना