Hsien
ह्सिएन (Wade–Giles लिप्यंतरण; प्रायः 仙 ‘अमर/अलौकिक साधक’)
Origin & History
From Wade–Giles romanization of Mandarin, commonly representing 仙 (‘immortal; transcendent’) and corresponding to Pinyin xian.
मैंडरिन के Wade–Giles रोमन लिप्यंतरण से; प्रायः 仙 (‘अमर; अलौकिक/ट्रांससेंडेंट’) के लिए, जो पिनयिन में xian के अनुरूप है।
Definition
“Hsien” is an older romanization (Wade–Giles) for Mandarin sounds now commonly written as “xian” in Pinyin; it appears in translations and names, and in Daoist contexts often refers to an immortal/transcendent being (仙).
“Hsien” मैंडरिन ध्वनियों का एक पुराना रोमन लिप्यंतरण (Wade–Giles) है, जिसे आज प्रायः पिनयिन में “xian” लिखा जाता है; यह अनुवादों और नामों में मिलता है, और दाओवाद (Daoism) के संदर्भ में अक्सर 仙 अर्थात “अमर/अलौकिक साधक (ट्रांससेंडेंट)” के लिए प्रयुक्त होता है।