Stoking

/ˈstoʊ.kɪŋ/

জ্বালানি যোগ করা; (রূপক) উসকে দেওয়া/বাড়িয়ে তোলা

Origin & History

From the verb stoke (meaning to add fuel to a fire), from Middle English stoken, related to Old English stoc (stump/log) and Germanic roots meaning “to thrust/stock or supply.”

stoke ক্রিয়া থেকে (অর্থ: আগুনে জ্বালানি যোগ করা); মধ্য ইংরেজি stoken থেকে, যা পুরোনো ইংরেজি stoc (গাছের গুঁড়ি/কাঠের টুকরা) ও জার্মানিক মূলের সঙ্গে সম্পর্কিত—অর্থগতভাবে ‘ঠেলা/জোগান দেওয়া/সংরক্ষণ করা’ ধরনের ধারণা বহন করে।

Definition

Stoking means putting more fuel (like coal or wood) into a fire to make it burn hotter, or figuratively encouraging something (such as emotions, conflict, or interest) to increase.

Stoking বলতে আগুনকে বেশি জ্বালাতে তাতে আরও জ্বালানি (যেমন কয়লা বা কাঠ) যোগ করা বোঝায়; রূপক অর্থে কোনো অনুভূতি, সংঘাত, বা আগ্রহকে উসকে দেওয়া/বাড়িয়ে তোলাও বোঝায়।

Parts of Speech

Verb (present participle):
He is stoking the fireplace to keep the room warm.
ঘর গরম রাখতে সে অগ্নিকুণ্ডে জ্বালানি দিচ্ছে।
Noun (gerund):
Stoking the boiler requires careful timing.
বয়লারে জ্বালানি দেওয়ার কাজে সময়জ্ঞান জরুরি।

Usage Examples

She kept stoking the fire until the kettle began to whistle.
কেটলিতে শিস পড়া পর্যন্ত সে আগুনে বারবার জ্বালানি দিতে থাকল।
The article was accused of stoking public anger.
প্রবন্ধটি জনরোষ উসকে দেওয়ার অভিযোগে অভিযুক্ত হয়।
Stoking fears with rumors can cause panic.
গুজব ছড়িয়ে ভয় উসকে দিলে আতঙ্ক সৃষ্টি হতে পারে।
They are stoking tensions ahead of the election.
তারা নির্বাচনের আগে উত্তেজনা বাড়িয়ে তুলছে।
He spent the night stoking the furnace in the basement.
সে রাতভর বেসমেন্টে চুল্লিতে জ্বালানি দিয়ে গেছে।

Related Forms

Noun
Verb
Adjective

Idioms & Phrases

Stoke the flames (of something)
কোনো কিছুর আগুন/উত্তেজনা আরও বাড়িয়ে দেওয়া
Stoke the fire
আগুনে জ্বালানি যোগ করা (আক্ষরিক) / কোনো বিষয়কে উসকে দেওয়া (রূপক)
Stoke up (something)
কিছু বাড়িয়ে তোলা বা উসকে দেওয়া