Shucking

/ˈʃʌkɪŋ/

খোসা/আবরণ ছাড়ানো; (কথ্য) ধোঁকা দেওয়া; খোসা ছাড়ানোর অনুষ্ঠান

Origin & History

From the verb “shuck” (to remove husk/shell), recorded in English from earlier use in American English; “shucking” is the present participle/gerund form.

“shuck” ক্রিয়া থেকে উদ্ভূত (খোসা/আবরণ ছাড়ানো অর্থে), যা ইংরেজিতে বিশেষত আমেরিকান ইংরেজির প্রাচীন ব্যবহারে দেখা যায়; “shucking” হলো তার বর্তমান ক্রিয়াবাচক বিশেষণ/gerund রূপ।

Definition

“Shucking” primarily means removing the husk/shell/outer covering from things like corn, walnuts, or oysters; it can also mean taking off an outer layer (even clothes), and in some informal uses it can mean tricking or hoaxing someone.

“Shucking” বলতে মূলত ভুট্টা, আখরোট বা ঝিনুকের মতো জিনিসের খোসা/আবরণ/বাহ্যিক স্তর খুলে ফেলা বোঝায়; এটি আরও সাধারণভাবে যেকোনো বাইরের আবরণ (এমনকি কাপড়) খুলে ফেলাকেও বোঝাতে পারে, এবং কথ্য/অনানুষ্ঠানিক ব্যবহারে কখনও কখনও কাউকে বোকা বানানো বা প্রতারণা করাকেও বোঝায়।

Parts of Speech

Verb:
Shall we shuck walnuts?
চলো কি আমরা আখরোটের খোসা ছাড়াই?
Noun:
We attended a corn shucking and two oyster shuckings.
আমরা একটি ভুট্টার খোসা ছাড়ানোর অনুষ্ঠান এবং দুটি ঝিনুক খোলার অনুষ্ঠানে অংশ নিয়েছিলাম।

Usage Examples

Shall we shuck walnuts?
চলো কি আমরা আখরোটের খোসা ছাড়াই?
I will shuck my clothes and dive naked into the pool.
আমি আমার কাপড় খুলে নগ্ন হয়ে পুলে ঝাঁপ দেব।
We spent the afternoon shucking corn for the festival.
উৎসবের জন্য আমরা বিকেলটা ভুট্টার খোসা ছাড়াতেই কাটালাম।
He thought the salesman was shucking him with a fake discount.
সে ভাবল বিক্রেতা ভুয়া ছাড় দেখিয়ে তাকে ঠকাচ্ছে।
The neighborhood hosted a corn shucking this weekend.
এই সপ্তাহান্তে পাড়ায় ভুট্টার খোসা ছাড়ানোর একটি অনুষ্ঠান হয়েছিল।

Antonyms

Related Forms

Adjective

Idioms & Phrases

Shuck and jive
ধোঁকা দিয়ে এড়িয়ে যাওয়া/চালাকি করে কথা ঘোরানো