Rankling

/ˈræŋk.lɪŋ/

বিরক্তিকর/ক্ষোভ-জাগানো; মনে কাঁটার মতো বিঁধে থাকা ক্ষোভ বা জ্বালা; পচে-ঘা হয়ে থাকা (রূপক/আক্ষরিক)

Origin & History

From the verb rankle (recorded from Middle English), ultimately from Old French rancler/raencler meaning 'to fester; become inflamed' (related to the idea of a sore becoming raw).

rankle ক্রিয়া থেকে (মধ্য ইংরেজি যুগ থেকে নথিভুক্ত); মূলত প্রাচীন ফরাসি rancler/raencler থেকে, অর্থ ‘পচে-ঘা হওয়া/স্ফীত ও প্রদাহিত হওয়া’—ক্ষত কাঁচা হয়ে ওঠার ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত।

Definition

Used for something (a remark, insult, memory) that continues to hurt or annoy and does not go away; it can also describe a wound or irritation that festers.

এমন কিছু (মন্তব্য, অপমান, স্মৃতি) যা বারবার মনে পড়ে কষ্ট দেয় বা বিরক্ত করে এবং সহজে কাটে না; আক্ষরিকভাবে ক্ষত/জ্বালাও পচে-ঘা হয়ে থাকা বোঝাতে পারে।

Parts of Speech

Verb:
The unfair criticism kept rankling in his mind.
অন্যায্য সমালোচনাটি তার মনে বারবার কাঁটার মতো বিঁধে থাকছিল।
Verb:
A splinter rankled in the flesh.
মাংসে ঢুকে থাকা কাঁটাটি জ্বালা/ব্যথা করে পচে-ঘা হচ্ছিল।
Noun:
She felt a rankling that returned whenever she remembered the incident.
ঘটনাটি মনে পড়লেই তার মধ্যে এক ধরনের ক্ষোভ-জ্বালা ফিরে আসত।

Usage Examples

His rankling resentment made it hard to forgive.
তার মনে জমে থাকা ক্ষোভ ক্ষমা করতে বাধা দিচ্ছিল।
The comment was still rankling days later.
মন্তব্যটির জ্বালা/বিরক্তি কয়েক দিন পরেও কাটেনি।
The wound began rankling under the bandage.
ব্যান্ডেজের নিচে ক্ষতটি জ্বালা করে পচতে শুরু করল।
She tried to ignore it, but the insult kept rankling.
তিনি উপেক্ষা করতে চাইলেন, কিন্তু অপমানটি বারবার মনে কষ্ট দিচ্ছিল।

Related Forms

Noun
Rankling / Rankle (rare noun use)
Adjective
Rankling / Rankled (as participial adjective)

Idioms & Phrases

Rankle with resentment
A rankling grievance
The memory still rankles