Ralphing
বমি করা (স্ল্যাং); বমি করা/বমি করে ফেলা
Origin & History
From the slang verb “ralph” meaning “to vomit”; likely 20th‑century English slang (possibly from a personal name used as a humorous euphemism).
“ralph” (বমি করা) অর্থের স্ল্যাং ক্রিয়া থেকে এসেছে; সম্ভবত ২০শ শতকের ইংরেজি স্ল্যাং (সম্ভবত ব্যক্তিনামকে হাস্যরসাত্মক ইউফেমিজম হিসেবে ব্যবহার থেকে)।
Definition
“Ralphing” is informal slang meaning vomiting, often suddenly or because of sickness, disgust, or too much alcohol.
“Ralphing” একটি অনানুষ্ঠানিক স্ল্যাং শব্দ, যার অর্থ বমি করা—প্রায়ই হঠাৎ, অসুস্থতা/ঘৃণা/অতিরিক্ত মদ্যপানের কারণে।