De-textualize
টেক্সট-নির্ভরতা কমানো/টেক্সট-কেন্দ্রিকতা থেকে সরিয়ে নেওয়া; অ-টেক্সটভিত্তিক করা
Origin & History
Modern formation from the prefix de- (“remove/reverse”) + textualize (“make textual”), used in media, design, and cultural studies to describe shifting away from text-centered representation.
আধুনিক গঠিত শব্দ: de- উপসর্গ (“অপসারণ/উল্টে দেওয়া”) + textualize (“টেক্সট/লিখিত রূপে করা”)—মিডিয়া, ডিজাইন ও সাংস্কৃতিক অধ্যয়নে টেক্সট-কেন্দ্রিক উপস্থাপনা থেকে সরে আসাকে বোঝাতে ব্যবহৃত।
Definition
To de-textualize means to take information, communication, or an experience that is mainly presented as written text and redesign it so it is less dependent on text—often by using images, audio, video, interaction, symbols, or embodied practice. It can also mean stripping an object or idea of its “textual” framing (e.g., treating it less as a document and more as a performance, interface, or data).
de-textualize বলতে বোঝায় এমন তথ্য/যোগাযোগ/অভিজ্ঞতাকে—যা মূলত লিখিত টেক্সটের মাধ্যমে উপস্থাপিত—এমনভাবে রূপান্তর করা যাতে টেক্সটের ওপর নির্ভরতা কমে; প্রায়ই ছবি, অডিও, ভিডিও, ইন্টার্যাকশন, প্রতীক বা বাস্তব অনুশীলন ব্যবহার করে। আরও একটি অর্থ হলো কোনো বস্তু বা ধারণা থেকে তার “টেক্সচুয়াল” ফ্রেমিং/ব্যাখ্যাগত কাঠামো সরিয়ে তাকে কম ডকুমেন্ট-নির্ভর (যেমন পারফরম্যান্স/ইন্টারফেস/ডেটা হিসেবে) দেখা।