সালামি

/sa.la.mi/

Gift money; celebratory gift (especially given by elders to children on Eid or at weddings)

Origin & History

আরবি ‘সালাম’ (শুভেচ্ছা/অভিবাদন) শব্দ থেকে দক্ষিণ এশীয় ব্যবহারধারায় ‘সালামি’—শুভেচ্ছার উপহার/টাকা বোঝাতে গড়ে উঠেছে

From Arabic ‘salām’ (greeting/peace), developed in South Asian usage as ‘salami’ meaning a greeting-gift or celebratory gift money

Definition

ঈদ, বিয়ে বা অন্যান্য আনন্দোৎসবে বড়রা ছোটদেরকে বা গৃহকর্মী/পরিচিতজনকে শুভেচ্ছা ও আনন্দ ভাগাভাগির অংশ হিসেবে যে টাকা বা উপহার দেন তাকে সালামি বলা হয়

Money or a gift given—especially during Eid, weddings, or other celebrations—by elders to children (or sometimes to helpers/acquaintances) as a token of greetings and shared joy; sometimes used in the sense of a gratuity

Parts of Speech

Noun:
ঈদের দিন দাদু আমাদের সালামি দিলেন।
On Eid day, grandpa gave us salami (gift money).
Noun:
বিয়েতে বর-কনেকে সালামি দেওয়ার রীতি আছে।
There is a custom of giving salami (gift money) to the bride and groom at weddings.

Usage Examples

On Eid, children feel very happy to receive salami (gift money) from elders.
ঈদে ছোটরা বড়দের কাছ থেকে সালামি পেয়ে খুব খুশি হয়।
After getting a new job, he gave sweets and a small salami (token gift) to his friends.
সে নতুন চাকরি পাওয়ায় বন্ধুদের মিষ্টি ও সামান্য সালামি দিল।
At the wedding ceremony, relatives gave the newlyweds salami (gift money).
বিয়ের অনুষ্ঠানে আত্মীয়রা নবদম্পতিকে সালামি দিলেন।
In some contexts, the word ‘salami’ is also used to mean a tip/gratuity or a small present.
কিছু ক্ষেত্রে ‘সালামি’ শব্দটি বখশিশ/উপঢৌকন অর্থেও ব্যবহৃত হয়।

Related Forms

Idioms & Phrases

সালামি তোলা
to collect gift money (especially as a customary celebratory contribution)
সালামি দেওয়া
to give gift money as a customary token (e.g., on Eid or at weddings)