পাবন

/ˈpabɔn/

Purifying; sanctifying; (holy) purifier

Origin & History

সংস্কৃত ‘পাবন’ (পবিত্রকারী/শুদ্ধিকারী) শব্দ থেকে উদ্ভূত, যা ‘পূ’ (শুদ্ধ করা) ধাতুর সঙ্গে সম্পর্কিত

Derived from Sanskrit ‘pāvana’ meaning ‘purifying’; related to the root ‘pū’ meaning ‘to purify/cleanse’

Definition

যা পাপ-অপবিত্রতা দূর করে শুদ্ধ বা পবিত্র করে—এমন বস্তু, উপাদান বা মাধ্যম; ধর্মীয় প্রেক্ষিতে বিশেষ করে পবিত্র জল (যেমন গঙ্গাজল) বোঝাতে ব্যবহৃত হয়

Something that purifies—an agent/substance/medium believed to remove impurity or sin; in religious contexts often refers to holy water (e.g., Ganges water)

Parts of Speech

Noun:
অনুষ্ঠানে সবাইকে পাবন জল ছিটানো হলো।
In the ceremony, holy (purifying) water was sprinkled on everyone.
Adjective:
গঙ্গার জলকে অনেকেই পাবন মনে করেন।
Many consider the water of the Ganges to be purifying.

Usage Examples

After the worship, the priest blessed by sprinkling purifying (holy) water.
পূজার শেষে পুরোহিত পাবন জল ছিটিয়ে আশীর্বাদ করলেন।
His words and conduct felt purifying/uplifting to everyone.
তার কথা ও আচরণ ছিল সবার কাছে পাবন।
Locals regard the water of this pilgrimage site as purifying.
এই তীর্থের জলকে স্থানীয়রা পাবন বলে মানে।

Related Forms

Idioms & Phrases

পাবন জলে ধোয়া
to cleanse/purify (often in a religious or symbolic sense)
পাবন স্পর্শ
a purifying touch; sanctifying contact