নিভে

/niˈbʱe/

goes out; is extinguished; dies down; subsides

Origin & History

‘নিভে’ বাংলা ক্রিয়া ‘নেভা’ থেকে; এর ভিত্তি ধারণা হলো আগুন/আলো ‘নির্বাপিত’ হওয়া, যা প্রাচীন ইন্দো-আর্য উৎসের ‘নির্বাপন/নির্বাণ’ ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত

‘নিভে’ comes from the Bengali verb ‘নেভা’; the core sense is ‘extinguishing’ (of fire/light), related to older Indo-Aryan ideas of ‘extinction/cessation’ (as in notions like ‘nirvāṇa’)

Definition

‘নিভে’ সাধারণত ‘নেভা’ ক্রিয়ার এক রূপ; কোনো আলো, আগুন, প্রদীপ বা উৎসের জ্বালা থেমে যাওয়া, অথবা আবেগ/উৎসাহ/রাগ ধীরে ধীরে প্রশমিত হওয়াকে বোঝায়

‘নিভে’ is a form of the verb ‘নেভা’, meaning a light/fire/lamp goes out or dies down; it can also mean feelings such as enthusiasm or anger gradually subside

Parts of Speech

Verb:
ঝড়ে প্রদীপটা নিভে গেল।
The lamp went out in the storm.
Verb:
তার রাগটা ধীরে ধীরে নিভে আসে।
His anger gradually subsides.

Usage Examples

As the wind picked up, the candle went out.
বাতাস বাড়তেই মোমবাতিটা নিভে গেল।
The fire will die out in a few minutes.
কয়েক মিনিটে আগুনটা নিভে যাবে।
Even after many days, the hope in his heart did not fade.
অনেক দিন পরেও তার মন থেকে আশাটা নিভে যায়নি।
In the rain, the burning logs quickly went out.
বৃষ্টিতে জ্বলন্ত কাঠগুলো দ্রুত নিভে গেল।
After an argument, the tension cools down after a while.
ঝগড়ার পর কিছুক্ষণে উত্তেজনা নিভে আসে।

Synonyms

নেভে নির্বাপিত হয় নিস্তেজ হয় প্রশমিত হয় শান্ত হয়

Antonyms

Related Forms

Idioms & Phrases

আগুন নিভে যাওয়া
for the fire to go out; to lose intensity
আশা নিভে যাওয়া
to lose hope; for hope to die
রাগ নিভে যাওয়া
for anger to subside