Origin & History
‘লেপ’ (শীতবস্ত্র/কাঁথা-কম্বলজাত আচ্ছাদন) শব্দটি দেশজ বাংলা ব্যবহারে প্রাচীন; আর ‘লেপা’ ক্রিয়াটি ‘প্রলেপ দেওয়া/মাখানো’ অর্থে বাংলা কথ্য ও লিখিত ভাষায় প্রতিষ্ঠিত—“লেপে” এই দুই প্রসঙ্গেই রূপান্তরিত/ব্যবহৃত রূপ
“লেপ” (a quilt/blanket-like covering) is an old, native Bengali usage; the verb “লেপা” is established in Bengali in the sense of ‘to apply/smear/coating,’ and “লেপে” functions as a contextual/inflected form in both senses.
Definition
“লেপে” শব্দটি সাধারণত (১) ‘লেপ’ (কাঁথা/কম্বলজাত শীতবস্ত্র) দিয়ে ঢাকা বা লেপের মধ্যে থাকা অবস্থাকে বোঝায়, অথবা (২) ‘লেপা’ ক্রিয়ার রূপ হিসেবে কোনো কিছুতে প্রলেপ/মাখানো/লেপ দেওয়া অর্থে ব্যবহৃত হয়; অর্থ নির্ধারিত হয় প্রসঙ্গ অনুযায়ী
The word “লেপে” commonly means either (1) being covered with/under a quilt or blanket (“লেপ”), or (2) a verb form of “লেপা,” meaning to smear, apply, or coat something; the intended sense depends on context.