লাগা

/ˈlaɡa/

to stick/attach; to begin; to be struck/get hurt; to affect; to apply (be applicable)

Origin & History

বাংলা ‘লাগা’ প্রাচীন ভারতীয় আর্য ভাষাসমূহের ধাতুগত উৎস থেকে বিকশিত; মূল ধারণা ‘লেগে থাকা/সংযুক্ত হওয়া’ এবং সেখান থেকে ‘প্রযোজ্য হওয়া’, ‘শুরু হওয়া’, ‘আঘাত লাগা’ ইত্যাদি অর্থ বিস্তার পেয়েছে

Bengali ‘লাগা’ developed from older Indo-Aryan verbal roots; the core idea is ‘to stick/attach’, from which extended senses such as ‘to apply’, ‘to begin’, and ‘to be struck/get hurt’ evolved

Definition

‘লাগা’ ক্রিয়াটি নানা প্রেক্ষিতে ‘লেগে থাকা/সংযুক্ত হওয়া’, ‘শুরু হওয়া’, ‘আঘাত লাগা’, ‘প্রভাব পড়া’, বা ‘প্রযোজ্য হওয়া’ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়

The verb ‘লাগা’ is used in several senses: ‘to stick/attach’, ‘to begin’, ‘to get hurt/be struck’, ‘to be affected’, or ‘to be applicable/suitable’, depending on context

Parts of Speech

Verb:
দেয়ালে পোস্টারটা ভালো করে লাগাও।
Stick/attach the poster to the wall properly.
Verb:
আজ থেকে নতুন নিয়ম লাগবে।
The new rule will apply from today.

Usage Examples

Ink has stained the shirt.
জামায় কালি লেগেছে।
He got injured on his forehead.
তার কপালে আঘাত লেগেছে।
The house burned down after catching fire.
আগুন লেগে ঘরটা পুড়ে গেল।
I caught a cold and developed a fever.
ঠান্ডা লেগে আমার জ্বর এসেছে।
This rule won’t apply to you.
এই নিয়মটা তোমার ক্ষেত্রে লাগবে না।
He isn’t able to focus on his studies.
ওর পড়াশোনায় মন লাগছে না।
As soon as the race began, the spectators started clapping.
দৌড় শুরু হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে দর্শকরা হাততালি লাগাল।

Related Forms

Noun
লাগা / লাগানো / লাগানো-দেওয়া / লাগাম (ভিন্ন অর্থ, ভিন্ন উৎস)
Verb
Adjective
লাগানো (যেমন: লাগানো পোস্টার) / লেগে-থাকা (বিশেষণীয় ব্যবহার)
Adverb
লাগিয়ে (যেমন: লাগিয়ে দেওয়া)

Idioms & Phrases

আগুন লাগা
to catch fire; to ignite
মন লাগা
to be interested; to be able to concentrate
কানে কথা না লাগা
words not to register; not to listen
চোখে লাগা
to catch the eye; to look striking
হাত লাগানো
to touch; to lend a hand/help