ইজ্জতে
with respect; with honour; with dignity
Origin & History
‘ইজ্জত’ শব্দটি আরবি ‘عِزَّة (ʿizza)’/ফারসি ব্যবহারের মাধ্যমে বাংলায় এসেছে; ‘ইজ্জতে’ হলো ‘ইজ্জত’ শব্দের কথ্য প্রয়োগে ‘-এ’ বিভক্তি/অব্যয়মূলক রূপ, অর্থ ‘সম্মানে/মর্যাদায়’
The word ‘ইজ্জত’ entered Bengali via Arabic ‘عِزَّة (ʿizza)’ and Persian usage; ‘ইজ্জতে’ is a colloquial inflected form with the suffix ‘-এ’, meaning ‘with/in honour, with respect, in dignity.’
Definition
“ইজ্জতে” শব্দটি সাধারণত ‘ইজ্জত/সম্মান/মর্যাদা’ অর্থে ব্যবহৃত হয়ে ‘সম্মানে’ বা ‘ইজ্জতের কারণে/ইজ্জত রক্ষার্থে’ বোঝায়; অনেক সময় ‘মান-সম্ভ্রমে’ অর্থেও আসে
“ইজ্জতে” is commonly used in the sense of ‘honour/respect/dignity’ to mean ‘with honour,’ ‘for the sake of honour,’ or ‘to preserve dignity’; it can also imply ‘out of regard/respect.’