দাহ

/d̪aːɦ/

Burning; cremation; burning sensation

Origin & History

সংস্কৃত ‘দাহ’ (অর্থ: পোড়ানো/দহন) শব্দ থেকে উদ্ভূত; বাংলা ও অন্যান্য ভারতীয় ভাষায় একই মূলার্থে ব্যবহৃত।

Derived from Sanskrit ‘दाह’ meaning ‘burning/combustion’; used in Bengali and other Indic languages with the same core sense.

Definition

দাহ বলতে আগুনে পোড়ানো বা দহনকে বোঝায়; বিশেষ করে মৃতদেহকে আগুনে পুড়িয়ে শেষকৃত্য সম্পন্ন করার ক্রিয়াকে ‘শবদাহ’ বলা হয়। চিকিৎসাবিজ্ঞানে ‘দাহ’ কখনও জ্বালাপোড়া/বার্নিং সেনসেশন অর্থেও ব্যবহৃত হয়।

Dāh means burning or combustion; especially, cremating a dead body by fire is called “shabdāh” (cremation). In medical usage, it can also mean a burning sensation/heat or irritation in the body.

Parts of Speech

Noun:
শ্মশানে শবদাহ সম্পন্ন করা হলো।
The cremation was performed at the cremation ground.
Noun:
অম্বলে তার বুকে দাহ অনুভূত হচ্ছিল।
He felt a burning sensation in his chest due to acidity.

Usage Examples

After the cremation is completed, the bones/ashes are collected.
মৃতদেহের দাহ শেষ হলে অস্থি সংগ্রহ করা হয়।
Staying in the sun for a long time can cause a burning sensation on the skin.
রোদে দীর্ঘক্ষণ থাকলে ত্বকে দাহ হতে পারে।
Wood is gathered at the cremation ground for cremation.
শবদাহের জন্য শ্মশানে কাঠ জড়ো করা হয়।
The burning and irritation in his throat were increasing.
তার গলায় দাহ ও জ্বালা বাড়ছিল।

Related Forms

Idioms & Phrases

দাহ করা
to cremate (a dead body)
দাহ দিয়ে শেষকৃত্য করা
to perform last rites by cremation