চিক্কণভাবে

/tʃikːɔɳɔbʱabe/

smoothly; slickly; in a glossy or oily-flattering manner

Origin & History

‘চিক্কণ’ (মসৃণ/পিচ্ছিল/চকচকে) + ‘ভাবে’ (ক্রিয়া-সম্পাদনের রীতি বোঝায়); ‘চিক্কণ’ শব্দটি সংস্কৃত ‘চিক্কণ’ (মসৃণ, পিচ্ছিল) থেকে সম্পর্কিতভাবে বাংলায় এসেছে

Formed from ‘চিক্কণ’ (smooth/slick/glossy) + ‘ভাবে’ (adverbial suffix meaning “in a manner”); ‘চিক্কণ’ is related to Sanskrit ‘चिक्कण’ meaning smooth or slippery

Definition

‘চিক্কণভাবে’ বলতে এমনভাবে করা/ঘটা বোঝায় যা স্পর্শে মসৃণ, পিচ্ছিল, বা চকচকে; কথাবার্তা বা আচরণে অতিরিক্ত কোমল/তেলতেলে ভঙ্গিও বোঝাতে পারে

‘চিক্কণভাবে’ means in a smooth, slick, or glossy manner; it can also describe overly soft, oily-flattering speech or behavior

Parts of Speech

Adverb:
সে তেল মেখে চিক্কণভাবে মেঝে পেরিয়ে গেল।
He crossed the floor smoothly/slickly after applying oil.
Adverb:
উত্তরটা সে খুব চিক্কণভাবে এড়িয়ে গেল।
He dodged the question very slickly.

Usage Examples

Light was shimmering on the smoothly polished wood.
চিক্কণভাবে পালিশ করা কাঠের ওপর আলো ঝিলমিল করছিল।
Because the road was wet, he slipped and fell slickly.
রাস্তা ভিজে থাকায় সে চিক্কণভাবে পিছলে পড়ল।
He spoke to the boss in a smooth, oily way, as if everything was fine.
কর্তার কাছে সে চিক্কণভাবে কথা বলল, যেন সবই ঠিক আছে।
Fry the fish smoothly after coating it with spices.
মাছটা মশলা মেখে চিক্কণভাবে ভেজে নাও।

Related Forms

Idioms & Phrases

চিক্কণভাবে ফসকে যাওয়া
to slip away neatly; to dodge (a situation/question) smoothly
চিক্কণভাবে কথা বলা
to speak smoothly/oilily; to use slick talk