Pig-back
पीठ पर बैठाकर/पीठ पर सवार होकर; (रूपक) मौजूदा व्यवस्था का सहारा लेकर साथ जोड़कर
Origin & History
Variant/hyphenated spelling of “piggyback,” originally referring to riding on someone’s back; the term appears in English from the early 20th century, built from “pig” + “back.”
“piggyback” का ही एक रूप/हाइफ़न वाला रूप, जिसका मूल अर्थ किसी की पीठ पर सवारी करना है; यह शब्द 20वीं सदी की शुरुआत से अंग्रेज़ी में मिलता है और “pig” + “back” से बना है।
Definition
Used to describe being carried on another person's back (often a child on an adult), or, figuratively, using something that already exists to gain advantage or efficiency (e.g., data, rides, shipments, projects).
किसी के पीठ पर सवार होकर ले जाए जाने (अक्सर बच्चे को बड़े की पीठ पर), या रूपक रूप में किसी मौजूदा व्यवस्था/प्रक्रिया/यात्रा/शिपमेंट का सहारा लेकर उससे जुड़कर फायदा या दक्षता पाने के अर्थ में प्रयुक्त।