Pakeha

/paːˈkɛhaː/

यूरोपीय मूल का न्यूज़ीलैंडवासी; (कभी-कभी) गैर-माओरी व्यक्ति

Origin & History

From Māori Pākehā, used from early contact periods to refer to Europeans/foreigners; the exact original sense is debated.

माओरी शब्द Pākehā से; शुरुआती संपर्क काल से यूरोपीयों/विदेशियों के लिए प्रयुक्त। इसके मूल अर्थ/व्युत्पत्ति को लेकर कुछ मतभेद पाए जाते हैं।

Definition

In New Zealand English, Pākehā refers to a New Zealander of European descent (and sometimes more broadly to non-Māori people). It can be neutral or positive in many contexts, but it may be perceived as sensitive depending on speaker, intent, and setting.

न्यूज़ीलैंड की अंग्रेज़ी में Pākehā एक ऐसे न्यूज़ीलैंडवासी के लिए प्रयुक्त माओरी शब्द है जो यूरोपीय मूल/वंश का हो (और कभी-कभी व्यापक अर्थ में गैर-माओरी लोगों के लिए भी)। कई संदर्भों में यह तटस्थ या सकारात्मक माना जाता है, लेकिन वक्ता, आशय और प्रसंग के अनुसार इसे संवेदनशील भी माना जा सकता है।

Parts of Speech

Noun:
She identifies as Pākehā and is learning te reo Māori.
वह खुद को Pākehā मानती है और ते रेओ माओरी सीख रही है।
Adjective:
Pākehā culture has been shaped by both British and local influences.
Pākehā संस्कृति पर ब्रिटिश और स्थानीय—दोनों प्रभावों की छाप रही है।

Usage Examples

The museum exhibit explores Māori and Pākehā histories side by side.
Some Pākehā families have lived in Aotearoa for many generations.
The term Pākehā is commonly used in New Zealand public discourse.

Synonyms

European New Zealander NZ European White New Zealander (context-dependent)

Antonyms

Māori

Related Forms

Noun
Pākehā / Pākehādom (rare)
Adjective
Pākehā

Idioms & Phrases

Māori and Pākehā
माओरी और Pākehā (न्यूज़ीलैंड में माओरी और यूरोपीय मूल के लोगों का संदर्भ)
Pākehā New Zealander
Pākehā न्यूज़ीलैंडवासी (यूरोपीय मूल का न्यूज़ीलैंडवासी)