Paki

/ˈpɑːki/

पाकिस्तानी (पर सामान्यतः अपमानजनक/गाली के रूप में)

Origin & History

Clipping of “Pakistani,” recorded in English in the mid-20th century; it later became strongly associated with racist abuse, particularly in British English.

“Pakistani” शब्द का संक्षिप्त (clipping) रूप, जिसका प्रयोग अंग्रेज़ी में 20वीं शताब्दी के मध्य से मिलता है; बाद में यह (खासकर ब्रिटिश अंग्रेज़ी में) नस्लवादी अपमान के रूप में प्रबल रूप से जुड़ गया।

Definition

In contemporary English, “Paki” is a clipped form of “Pakistani” and is commonly used as a derogatory ethnic slur, especially in the UK; it can target Pakistanis and sometimes other South Asian people. Use is strongly discouraged except in careful discussion of the term itself.

आधुनिक अंग्रेज़ी में “Paki” शब्द “Pakistani” का संक्षिप्त रूप है, लेकिन प्रचलित रूप से (विशेषकर यूके में) यह एक अपमानजनक/नस्लवादी गाली के रूप में प्रयोग होता है; यह पाकिस्तानियों और कभी-कभी अन्य दक्षिण एशियाई लोगों को भी निशाना बना सकता है। शब्द का प्रयोग (शब्द पर चर्चा के अलावा) सामान्यतः नहीं करना चाहिए।

Parts of Speech

Noun:
The term is widely recognized as an offensive slur and should not be used.
यह शब्द व्यापक रूप से अपमानजनक गाली माना जाता है और इसका उपयोग नहीं करना चाहिए।

Usage Examples

Many style guides advise writers to avoid the slur “Paki” except when quoting or discussing hate speech.
The documentary examined how the word “Pakiwas used to harass South Asian communities in Britain.

Synonyms

Pakistani (neutral term)

Antonyms

Respectful term Neutral ethnonym

Related Forms

Noun
Adjective

Idioms & Phrases

Paki-bashing
“पाकी-बैशिंग”: दक्षिण एशियाई (विशेषकर पाकिस्तानी) लोगों के खिलाफ नस्लवादी हमले/उत्पीड़न