Fraps
कसाव-लपेटें/फेरे (रस्सी के); (क्रिया) रस्सी लपेटकर कसना
Origin & History
From French “frapper” (‘to strike; to fasten’), used in nautical English for binding/tightening with rope; “fraps” is the plural/verb form from “frap.”
फ्रेंच “frapper” (‘मारना; जकड़ना/बाँधना’) से; नौसैनिक अंग्रेज़ी में रस्सी से बाँधकर/कसकर जकड़ने के अर्थ में प्रचलित। “fraps” शब्द “frap” का बहुवचन/क्रिया-रूप है।
Definition
In nautical use, “fraps” refers to extra wraps/turns of rope (frapping turns) added to a lashing to draw it tighter and make it more secure; it can also mean “he/it fraps” (tightens by wrapping rope).
नौसैनिक/समुद्री उपयोग में “fraps” का अर्थ रस्सी की अतिरिक्त लपेटें/फेरे (frapping turns) होता है जो बाँध (lashing) को और कसने व मज़बूत करने के लिए लगाए जाते हैं; यह क्रिया रूप में “वह fraps करता है” (रस्सी लपेटकर कसता है) भी हो सकता है।