Franker

/ˈfræŋ.kɚ/

और अधिक स्पष्टवादी; और अधिक ईमानदार व सीधे बोलने वाला

Origin & History

Comparative of English “frank”, from Old French franc (“free, frank”), from a Germanic source associated with the Franks; later senses developed such as “candid” and “plain.”

यह अंग्रेज़ी “frank” का comparative है। “Frank” का स्रोत Old French franc (“स्वतंत्र, स्पष्ट/खुला”) है, जो एक जर्मैनिक स्रोत (Franks से संबद्ध) से आया; बाद में “खुलकर/ईमानदारी से बोलने वाला” और “साफ़/स्पष्ट” जैसे अर्थ विकसित हुए।

Definition

“Franker” is the comparative form of “frank,” used to say someone speaks more openly, honestly, or directly (sometimes a bit blunt). It can also mean more clearly obvious (e.g., “frank diabetes”), or more free/unrestricted, or more generous, or more unrestrained (rare/older senses).

“Franker”, “frank” का comparative रूप है, जिसका अर्थ है कि कोई व्यक्ति पहले से अधिक खुलकर, ईमानदारी से और सीधे (कभी-कभी थोड़ा रूखे ढंग से) बोल रहा है। इसका अर्थ “अधिक स्पष्ट/निर्विवाद” (जैसे “frank diabetes”), या “अधिक स्वतंत्र/बिना रोक-टोक”, या “अधिक उदार/प्रचुर”, या “अधिक अनियंत्रित/ढीला” (कुछ दुर्लभ/पुराने प्रयोग) भी हो सकता है।

Parts of Speech

Adjective (comparative):
I need you to be franker with me about the risks.
मुझे चाहिए कि तुम जोखिमों के बारे में मेरे साथ और अधिक साफ़-साफ़ व ईमानदारी से बात करो।

Usage Examples

Please be franker about what you really want.
Her answer was franker than I expected, but it helped.
Doctors looked for franker signs of infection before prescribing antibiotics.

Synonyms

More candid More forthright More direct More straightforward More open More plain-spoken More blunt

Antonyms

Less frank More reserved More guarded More evasive More diplomatic More indirect

Related Forms

Noun
Adjective
Adverb

Idioms & Phrases

To be frank
साफ़ कहूँ तो / सच कहूँ तो
Frankly speaking
खुलकर कहें तो / साफ़-साफ़ कहें तो
In all frankness
पूरी साफ़गोई के साथ / पूर्ण ईमानदारी से