Engulfed

/ɪnˈɡʌlft/

पूरी तरह घेर लेना; अभिभूत कर देना; (आग/पानी आदि का) निगल जाना/ढक लेना

Origin & History

From English “engulf” (17th c.), built on “gulf” (a deep chasm/sea inlet), from French “golfe” and Italian “golfo,” ultimately from Greek “kolpos” (“bay, bosom”). The verb sense is “to cast into/like a gulf; swallow up.”

अंग्रेज़ी “engulf” (17वीं शताब्दी) “gulf” (गहरी खाई/समुद्री खाड़ी) पर आधारित है; “gulf” फ्रेंच “golfe” और इतालवी “golfo” से, और अंततः यूनानी “kolpos” (अर्थ: खाड़ी/आँचल/गोद) से आया। क्रिया-भाव का अर्थ है “खाई में/खाई की तरह निगल जाना; पूरी तरह ढक लेना।”

Definition

Used when something (an emotion, a situation, fire, water, darkness, etc.) spreads over and covers someone/something completely, often leaving no escape; it can be literal (floods, flames) or figurative (fear, grief).

इसका प्रयोग तब होता है जब कोई चीज़ (भावना, स्थिति, आग, पानी, अँधेरा आदि) किसी व्यक्ति/वस्तु को पूरी तरह घेरकर ढक लेती है, अक्सर इस तरह कि बचने की गुंजाइश न रहे; यह शाब्दिक (बाढ़, लपटें) और रूपक (डर, शोक) दोनों अर्थों में हो सकता है।

Parts of Speech

Verb (past tense / past participle):
Desperation engulfed her after her daughter's death.
बेटी की मृत्यु के बाद निराशा ने उसे पूरी तरह घेर लिया।

Usage Examples

Desperation engulfed her after her daughter's death.
Flames engulfed the old wooden house within minutes.
The city was engulfed in thick fog all morning.
Only Noah and his family survived when the Flood engulfed the world.

Related Forms

Noun
Adjective

Idioms & Phrases

Engulfed in flames
लपटों में घिरा/लपटों की चपेट में
Engulfed in darkness
अँधेरे में डूबा/अँधेरे से घिरा
Engulfed by grief
शोक से अभिभूत/शोक में डूबा
Be engulfed in controversy
विवाद में घिर जाना