Buffaloed
हक्का-बक्का (भ्रमित/डरा-धमकाया हुआ); (कभी-कभी) ठगा हुआ
Origin & History
From the American English verb “buffalo” (late 19th century), probably influenced by the animal name “buffalo” and the notion of being ‘stampeded’ or ‘bullied’; also linked to slang senses ‘to bluff, overawe, swindle’.
अमेरिकी अंग्रेज़ी क्रिया “buffalo” (19वीं सदी के उत्तरार्ध) से; संभवतः “buffalo” (जानवर) के नाम और ‘झुंड द्वारा कुचल देने/डरा देने’ जैसी धारणा से प्रभावित; बोलचाल में ‘धौंस जमाना, डराकर दबाना, ठग लेना’ जैसे अर्थों से भी जुड़ा माना जाता है।
Definition
“Buffaloed” is the past tense/participle of “buffalo,” meaning to bewilder, confuse, or intimidate someone so they cannot respond clearly; sometimes it also means to swindle or outsmart.
“Buffaloed” शब्द “buffalo” का भूतकाल/भूतकृदंत है, जिसका अर्थ किसी को इतना भ्रमित या डराना-धमकाना कि वह ठीक से प्रतिक्रिया न कर सके; कभी-कभी इसका अर्थ धोखा देना या चतुराई से मात देना भी होता है।