Wrings

/rɪŋz/

চিপে/মোচড় দিয়ে পানি বের করে (সে); (বহুবচন বিশেষ্য) চিপে-মোচড় দেওয়ার ক্রিয়া/যন্ত্রণা-যাতনা

Origin & History

From Middle English *wringen*, from Old English *wringan* (“to press, twist, wring”), of Germanic origin.

মধ্য ইংরেজি *wringen* থেকে, যা প্রাচীন ইংরেজি *wringan* (“চাপ দেওয়া, মোচড়ানো, চিপে ধরা”) থেকে এসেছে; জার্মানিক উৎসের শব্দ।

Definition

“Wrings” is the present-tense (he/she/it) form of “wring”, meaning to squeeze and twist something tightly to force liquid out, or to cause/express strong distress (e.g., wrings his hands). As a noun plural, “wrings” can mean strong squeezes/twists or pangs of pain/distress.

“Wrings” হলো “wring” ক্রিয়ার বর্তমান কালের (he/she/it) রূপ—কোনো কিছু শক্ত করে চেপে ও মোচড় দিয়ে ভেতরের তরল বের করা, অথবা তীব্র দুশ্চিন্তা/কষ্ট প্রকাশ বা সৃষ্টি করা (যেমন: চিন্তায় হাত মোচড়ানো)। বহুবচন বিশেষ্য হিসেবে “wrings” বলতে শক্ত চেপে-মোচড় দেওয়ার কাজগুলো বা যন্ত্রণার খোঁচা/কষ্ট বোঝাতে পারে।

Parts of Speech

Noun:
I grasped his hand and gave it a grateful wring.
আমি তার হাত ধরলাম এবং কৃতজ্ঞতায় একবার জোরে চেপে-মোচড় দিয়ে করমর্দন করলাম।
Verb:
She wrings the cloth to remove the water.
সে কাপড়টা চিপে-মোচড় দিয়ে পানি বের করে।

Usage Examples

She wrings the cloth to remove the water.
সে কাপড়টা চিপে-মোচড় দিয়ে পানি বের করে।
The news wrings his heart with grief.
খবরটি শোকে তার হৃদয়কে মথিত/বিদীর্ণ করে দেয়।
He wrings his hands when he is nervous.
সে নার্ভাস হলে হাত মোচড়াতে থাকে।
Put the berries in a cloth and wring the juice into a bowl.
বেরিগুলো কাপড়ে দিয়ে চিপে রসটা একটি বাটিতে বের করো।

Synonyms

Squeezes Twists Presses Wrenches Elicit (figurative) Provoke (figurative) Torments (figurative)

Antonyms

Related Forms

Verb
Adjective

Idioms & Phrases

Wring one's hands
দুশ্চিন্তা/হতাশায় হাত মোচড়ানো
Wring out (a cloth)
কাপড় চিপে পানি বের করা
Wring (something) from someone
কারও কাছ থেকে জোর/চাপ দিয়ে কিছু আদায় করা