Weal

/wiːl/

কল্যাণ; জনকল্যাণ; মঙ্গল; (ত্বকে) আঘাতজনিত উঁচু দাগ/ফোলা দাগ

Origin & History

From Old English wēl (“well-being, prosperity”), related to well; the ‘welt on the skin’ sense is also found in Middle English, later often spelled wheal.

প্রাচীন ইংরেজি wēl থেকে এসেছে, অর্থ “কল্যাণ/সমৃদ্ধি”; well শব্দের সঙ্গে সম্পর্কিত। ত্বকে আঘাতে উঁচু দাগের অর্থটি মধ্য ইংরেজিতেও ছিল, পরে প্রায়ই wheal বানানে দেখা যায়।

Definition

Weal means the state of being healthy, happy, and prosperous (welfare), often used in phrases like “the common weal”; it can also mean a raised ridge on the skin caused by a blow, like a welt.

Weal বলতে সুস্থ, সুখী ও সমৃদ্ধ থাকার অবস্থা (কল্যাণ/মঙ্গল/জনকল্যাণ) বোঝায়—বিশেষত “the common weal” ধরনের বাক্যে; এছাড়াও আঘাতের ফলে ত্বকে যে উঁচু দাগ/ফুলে ওঠা রেখা (welts) হয় সেটিও বোঝায়।

Parts of Speech

Noun:
The policy was designed for the common weal.
নীতিটি জনকল্যাণের জন্য প্রণয়ন করা হয়েছিল।
Noun:
A red weal rose on his arm after the удар.
আঘাতের পর তার বাহুতে লালচে উঁচু দাগ উঠল।

Usage Examples

Leaders are expected to act for the public weal rather than private gain.
নেতাদের ব্যক্তিগত লাভের চেয়ে জনকল্যাণের জন্য কাজ করার প্রত্যাশা করা হয়।
The new clinic was funded to improve the weal of rural communities.
গ্রামীণ সম্প্রদায়ের কল্যাণ বাড়াতে নতুন ক্লিনিকটির অর্থায়ন করা হয়েছিল।
The lash left a painful weal across his back.
চাবুকের আঘাতে তার পিঠে ব্যথাযুক্ত উঁচু দাগ পড়ল।
Scratching the allergy rash produced small weals on her skin.
অ্যালার্জির র‍্যাশ চুলকাতে তার ত্বকে ছোট ছোট উঁচু দাগ উঠল।

Related Forms

Adjective
Adverb

Idioms & Phrases

The common weal
জনকল্যাণ; সবার মঙ্গল
For the public weal
জনস্বার্থে; জনকল্যাণের জন্য