Smacker

/ˈsmæk.ər/

জোরে চড়/থাপ্পড়; (অনানুষ্ঠানিক) জোরে চুমু; (স্ল্যাং) এক হাজার ডলার/পাউন্ড বা বড় অঙ্কের টাকা/বড় কিছু

Origin & History

From smack (a sharp slap or loud kiss) + -er; recorded in informal English from the 19th century, with later slang uses for “a thousand (dollars/pounds)”.

smack (জোরে চড়/শব্দযুক্ত চুমু) শব্দ থেকে -er প্রত্যয় যোগে গঠিত; ১৯শ শতক থেকে অনানুষ্ঠানিক ইংরেজিতে ব্যবহৃত, পরে স্ল্যাং হিসেবে “এক হাজার (ডলার/পাউন্ড)” অর্থেও প্রচলিত হয়।

Definition

Smacker is an informal noun meaning (1) a hard slap delivered with an open hand; (2) sometimes a loud kiss; and (3) in slang, a thousand dollars/pounds (e.g., “ten smackers” = 10,000) or, more loosely, something big or striking.

Smacker একটি অনানুষ্ঠানিক বিশেষ্য; এর অর্থ (১) খোলা হাতে জোরে চড়/থাপ্পড়; (২) কখনও জোরে শব্দ হওয়া চুমু; এবং (৩) স্ল্যাং-এ এক হাজার ডলার/পাউন্ড (যেমন “ten smackers” = ১০,০০০), বা আরও সাধারণভাবে বড়/চমকপ্রদ কোনো কিছু।

Parts of Speech

Noun:
He got a smacker for talking back.
উল্টোপাল্টা জবাব দেওয়ার জন্য সে এক চড় খেয়েছিল।

Usage Examples

The coach gave him a smacker on the back for a great play.
চমৎকার খেলার জন্য কোচ তার পিঠে জোরে একটা থাপ্পড় দিয়েছিলেন।
She greeted the baby with a big smacker on the cheek.
সে বাচ্চাটাকে গালে জোরে একটা চুমু খেয়ে অভ্যর্থনা জানাল।
That repair cost me two smackers.
ওই মেরামতে আমার দুই হাজার (ডলার/পাউন্ড) খরচ পড়েছে।
He landed a smacker of a contract after the merger.
মার্জারের পর সে দারুণ বড় একটা চুক্তি পেয়ে গেল।

Synonyms

Slap Smack Clout Whack Kiss (informal sense) Grand (slang, money sense) Thousand (slang, money sense)

Antonyms

Caress Gentle touch Pat

Related Forms

Noun
Smack / Smacker / Smacking (informal noun/adj use in some contexts)
Adjective
Smacking (informal: very big/noticeable, e.g., 'a smacking great')

Idioms & Phrases

A smacker of a (something)
খুব বড়/চমকপ্রদ (কিছু) (যেমন: দারুণ বড় একটি চুক্তি)
Cost (someone) a smacker
অনেক টাকা খরচ হওয়া (প্রচলিতভাবে: প্রায় এক হাজার টাকা/ডলার/পাউন্ড বোঝাতে)