Origin & History
From Middle French “rebondir” (‘to bound back’), from re- (‘back’) + bondir (‘to leap, bound’); related to the English noun “bound” (‘a leap’).
মধ্য ফরাসি “rebondir” (অর্থ: ‘লাফিয়ে/প্রতিফলিত হয়ে ফিরে আসা’) থেকে; re- (অর্থ: ‘পিছনে/আবার’) + bondir (অর্থ: ‘লাফানো/উঁচুতে ওঠা’); ইংরেজি “bound” (অর্থ: ‘লাফ’) শব্দের সঙ্গে সম্পর্কিত।
Definition
Used as the past tense or past participle of “rebound”: (1) to bounce back after striking a surface or object; (2) to return to a previous condition, level, or strength after falling or weakening; (3) to have an indirect effect that comes back on the original person/thing.
“Rebound” ক্রিয়ার অতীত/অতীত সম্পূর্ণ রূপ: (১) কোনো পৃষ্ঠ/বস্তুকে আঘাত করে লাফিয়ে/প্রতিফলিত হয়ে ফিরে আসা; (২) পতন/ব্যর্থতা/দুর্বলতার পর আবার আগের অবস্থা বা মাত্রায় ফিরে আসা বা বেড়ে ওঠা; (৩) পরোক্ষ প্রভাব হিসেবে ফল উল্টো ফিরে এসে মূল ব্যক্তি/বস্তুর ওপর পড়া।