Pinioned

/ˈpɪn.jənd/

হাত বেঁধে রাখা/আটকে রাখা; ডানা অক্ষম করা; (রূপক) সীমাবদ্ধ বা দমন করা

Origin & History

From the verb “pinion” (to disable a bird’s wing or bind a person), ultimately from Middle French “pignon”/Old French “pignon” relating to a wing or wing-joint; later extended to ‘restrain’.

“Pinion” ক্রিয়া থেকে (পাখির ডানা অক্ষম করা বা কারও হাত বেঁধে দেওয়া); উৎস মধ্য ফরাসি/পুরনো ফরাসি “pignon” (ডানা বা ডানার সংযোগস্থল-সংক্রান্ত) থেকে; পরে অর্থ সম্প্রসারিত হয়ে ‘দমন/সীমাবদ্ধ করা’ অর্থেও ব্যবহৃত হয়।

Definition

Used as the past tense/past participle of “pinion”: (1) to cut or bind a bird’s wings so it cannot fly; (2) to bind a person’s arms so they cannot move; (3) figuratively, to restrain or limit someone/something.

“Pinion” ক্রিয়ার অতীত/অতীত সম্পূর্ণ রূপ: (১) পাখির ডানা কেটে/বেঁধে উড়তে অক্ষম করা; (২) কারও হাত দুটো বেঁধে নড়াচড়া করতে না দেওয়া; (৩) রূপকভাবে কাউকে/কিছুকে দমন করা বা সীমাবদ্ধ করে রাখা।

Parts of Speech

Verb:
The guard pinioned the prisoner’s arms behind his back.
প্রহরী বন্দির হাত দুটো পিঠের পিছনে বেঁধে ফেলল।

Usage Examples

He was pinioned to the ground and couldn’t move his arms.
তাকে মাটিতে চেপে ধরে হাত দুটো বেঁধে রাখা হয়েছিল, তাই সে নড়তে পারছিল না।
The bird was pinioned so it would not fly away.
পাখিটিকে ডানা বেঁধে/অক্ষম করে রাখা হয়েছিল যাতে তা উড়ে না যায়।
New regulations pinioned small businesses with extra paperwork.
নতুন বিধিনিষেধ অতিরিক্ত কাগজপত্রের বোঝা চাপিয়ে ছোট ব্যবসাগুলোর কাজকর্ম সীমাবদ্ধ করে দিল।
She felt pinioned by fear and unable to speak.
ভয়ে সে যেন দমে গিয়েছিল—কথা বলতে পারছিল না।

Related Forms

Noun
Adjective

Idioms & Phrases

Pinion someone’s arms behind their back
কারও হাত পিঠের পিছনে বেঁধে দেওয়া
Be pinioned by fear
ভয়ে অবশ/দমে যাওয়া