Pinching

/ˈpɪn.tʃɪŋ/

চিমটি কাটা; চেপে ধরা; (রূপক) টানাপোড়েন/কষ্ট

Origin & History

From Middle English “pinchen,” from Old French “pinchier/pincer” (“to pinch, nip”), ultimately from a Vulgar Latin form related to Latin “pungere” (“to prick, sting”).

মধ্য ইংরেজি “pinchen” থেকে, যা পুরনো ফরাসি “pinchier/pincer” (“চিমটি কাটা/চেপে ধরা”) থেকে এসেছে; শেষ পর্যন্ত এটি ভলগার লাতিনের একটি রূপের মাধ্যমে লাতিন “pungere” (“বিদ্ধ/খোঁচা দেওয়া, তীক্ষ্ণ ব্যথা দেওয়া”) শব্দের সঙ্গে সম্পর্কিত।

Definition

“Pinching” usually means pressing and squeezing skin or an object between the thumb and a finger, often causing a sharp pain; it can also describe clothing/shoes that feel too tight, or (figuratively) being in financial difficulty or constraint.

“Pinching” সাধারণত বুড়ো আঙুল ও অন্য আঙুলের মাঝে চামড়া বা কোনো বস্তু চেপে ধরা/চিমটি কাটা বোঝায়, যা প্রায়ই হঠাৎ তীক্ষ্ণ ব্যথা দেয়; এটি খুব টাইট পোশাক/জুতোতে চেপে লাগা অনুভূতিও বোঝাতে পারে, এবং রূপক অর্থে আর্থিক টানাপোড়েন বা সংকটকেও নির্দেশ করে।

Parts of Speech

Verb (present participle/gerund):
She is pinching the fabric to check its thickness.
সে কাপড়ের পুরুত্ব বুঝতে কাপড়টা চিমটি কেটে ধরছে।
Noun:
He felt a pinching in his shoulder after lifting the box.
বাক্সটা তুলার পর তার কাঁধে চিমটি-ধরার মতো ব্যথা অনুভব হলো।
Adjective (attributive/participial):
These pinching shoes are hurting my toes.
এই চেপে ধরা জুতোগুলো আমার পায়ের আঙুলে ব্যথা করছে।

Usage Examples

Stop pinching your little brother.
তোমার ছোট ভাইকে চিমটি কাটা বন্ধ করো।
The new collar is pinching my neck.
নতুন কলারটা আমার গলায় চেপে লাগছে।
With prices rising, many families are pinching pennies.
দাম বাড়ায় অনেক পরিবার খরচে কড়াকড়ি করছে (পয়সা বাঁচাচ্ছে)।
He gave me a quick pinching on the arm to get my attention.
আমার মনোযোগ টানতে সে আমার হাতে দ্রুত একটা চিমটি কাটল।

Related Forms

Noun
Adjective

Idioms & Phrases

Pinching pennies
অতি কৃপণভাবে খরচ করা / টাকার ব্যাপারে কড়াকড়ি করা
Feel the pinch
অভাব-অনটন বা চাপের প্রভাব টের পাওয়া
A pinch point
চাপে আটকে যাওয়ার জায়গা / সংকীর্ণ বা বিপজ্জনক চেপে ধরা স্থান